ATTESTER - oversættelse til Tysk

Bescheinigungen
attest
certifikat
attestation
attestering
dokument
certificering
bevis
licensen
erklaering
certificate
Zertifikate
certifikat
attest
certificering
aktiebeviset
Bescheinigung
attest
certifikat
attestation
attestering
dokument
certificering
bevis
licensen
erklaering
certificate
Attesten
lægeerklæring
certifikat

Eksempler på brug af Attester på Dansk og deres oversættelser til Tysk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
en omhyggelig kontrol og evaluering af såvel emissionshandel som handel med grønne attester, inden det overhovedet overvejes at indføre nye ordninger på et allerede kompliceret energirelateret marked.
zunächst der Emissionshandel und der Handel mit grünen Zertifikaten sorgsam überwacht und bewertet werden, bevor die Einführung neuer Systeme auf einem ohnehin schon komplizierten Energiemarkt anvisiert wird.
Der er fastsat i artikel 2, anerkendes attester fra de kompetente myndigheder i Forbundsrepublikken Tyskland om ligestilling af uddannelsesbeviser udstedt efter den 8. maj 1945 af de kompetente myndigheder i Den tyske demokratiske Republik med de i naevnte artikel omhandlede kvalifikationsbeviser. Artikel 7.
Die von den zuständigen Behörden der Bundesrepublik Deutschland ausgestellten Bescheinigungen über die Gleichwertigkeit der nach dem 8. Mai 1945 von den zuständigen Behörden der Deutschen Demokratischen Republik ausgestellten Befähigungsnachweise und der in Artikel 2 genannten Befähigungsnachweise werden nach Maßgabe des genannten Artikels anerkannt.
Der er fastsat i artikel 2, anerkendes attester fra de kompetente myndigheder i Forbundsrepublikken Tyskland om ligestilling af uddannelsesbeviser udstedt efter den 8. maj 1945 af de kompetente myndigheder i Den tyske demokratiske Republik med de i nævnte artikel omhandlede kvalifikationsbeviser.
Die von den zuständigen Behörden der Bundesrepublik Deutschland ausgestellten Bescheinigungen über die Gleichwertigkeit der nach dem 8. Mai 1945 von den zuständigen Behörden der Deutschen Demokratischen Republik ausgestellten Befähigungsnachweise und der in Artikel 2 genannten Befähigungsnachweise werden nach Maßgabe des genannten Artikels anerkannt.
Disse attester skal angive arbejdernes værdi
Aus diesen Bescheinigungen muss Folgendes hervorgehen:
kliniske data, attester og overvågning( herunder således hændelser og alvorlige uønskede virkninger)
den klinischen Daten, den Bescheinigungen und der Überwachung(also auch im Zusammenhang mit unerwünschten schwerwiegenden Ereignissen
der etableres en præmie eller et finansieringstillæg for attester for anlægsarbejde, der virkelig er blevet udført i den periode.
Ende 2006 durchgeführt werden, schlagen wir vor, für die Zertifizierungen der Arbeiten, die tatsächlich in diesem Zeitraum ausgeführt werden, eine Finanzierungsprämie einzuführen.
bør Fællesskabet inden for rammerne af dets kompetence i udenrigsøkonomiske anliggender via bilaterale aftaler nå frem til en godkendelse af attester fra tredjelande.
der Gemeinschaft auf der Hand liegen, sollte die Gemeinschaft im Rahmen ihrer Außenwirtschaftskompetenz im Wege bilateraler Abkommen zu einer Anerkennung von Drittlandzertifikate gelangen.
kliniske data, attester og overvågning bør være obligatorisk
den klinischen Daten, den Bescheinigungen und der Überwachung verbindlich vorzuschreiben
artikel 11, stk. 5, hvad angår udstedte attester;
ferner ist Artikel 11 Absatz 5 in Bezug auf die ausgestellten Bescheinigungen zu ändern;
Udstedelse af attester til bekræftelse af, at en bestemt virksomhed
Die Ausstellung von Bescheinigungen, in denen aufgrund einer Kontrolle festgestellt wird,
De påvisninger, attester, informationer, dokumenter,
Feststellungen, Bescheinigungen, Mitteilungen, Unterlagen,
de regler, som er truffet med hensyn til medbringelse af attester, skal besluttes enstemmigt,
ich verstehe die Antwort des Kommissars so, dass die Bestimmungen über das Mitführen von Attesten einstimmig beschlossen werden
erklæringer og attester, der er anført i Rådets direktiv af 13. december 1976 om foranstaltninger med henblik på at lette den faktiske udøvelse af etableringsfriheden
Erklärungen und Bescheinigungen gemäß der Richtlinie des Rates vom 13. Dezember 1976 über Maßnahmen zur Er leichterung der tatsächlichen Ausübung der Niederlassungsfreiheit und des freien Dienstleistungsverkehrs
nr. 998/2003 bør attester, der er udstedt, inden forordningen finder anvendelse,
sind Bescheinigungen, die vor Anwendung der Verordnung für die Einführung von Heimtieren in einen Mitgliedstaat zu anderen
Medlemsstaterne tilpasser betingelserne for optagelse på disse lister og for attesteringsorganernes udstedelse af attester til bestemmelserne i artikel 45,
Die Mitgliedstaaten passen die Bedingungen für die Eintragung in diese Verzeichnisse sowie für die Ausstellung der Bescheinigungen durch die Zertifizierungsstellen an Artikel 45 Absatz 1
Når ovennævnte attester og/eller rapporter godtgør,
Erbringen die genannten Bescheinigungen und/oder der genannte Bericht den Nachweis,
Attester, der ledsager humle og produkter fremstillet paa grundlag af humle indfoert fra tredjelande, og som er udstedt i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning( EOEF) nr. 3076/78 af et organ, der er anfoert i bilaget til naervaerende forordning, anerkendes som ligestillet med den attest, der omhandles i artikel 2 i forordning( EOEF) nr. 1696/71.
Die Bescheinigungen für aus Drittländern eingeführten Hopfen und daraus hergestellte Erzeugnisse, die gemäß der Verordnung(EWG) Nr. 3076/78 durch eine im Anhang zu dieser Verordnung aufgeführte Stelle ausgestellt werden, gelten als der in Artikel 2 der Verordnung(EWG) Nr. 1696/71 vorgesehenen Bescheinigung gleichwertig.
tilbagelevere alle de gyldige attester for fritagelse for sikkerhedsstillelse, som han har faaet udstedt. Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om, hvilke gyldige attester der ikke er tilbageleveret.
unverzueglich sämtliche ihm ausgehändigten Bescheinigungen über die Befreiung von der Sicherheitsleistung, deren Geltungsdauer noch nicht abgelaufen ist, zurückzugeben.Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission die Identifizierungselemente der noch gültigen Bescheinigungen mit, die nicht zurückgegeben worden sind.Die
De i syvende og ottende led anfoerte attester behoever ikke mere at godkendes efter ikrafttraedelsesdatoen for retsforskrifterne om adgang til og udoevelse af arkitektvirksomhed under stillingsbetegnelsen arkitekt i Nederlandene, for saa vidt disse attester i medfoer at naevnte forskrifter ikke giver adgang til denne form for virksomhed under naevnte stillingsbetegnelse;
Die im siebten und achten Gedankenstrich genannten Bescheinigungen brauchen nach Inkrafttreten von Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Aufnahme und Ausübung von Tätigkeiten auf dem Gebiet der Architektur unter der Berufsbezeichnung»Architekt" in den Niederlanden nicht mehr anerkannt zu werden, sofern diese Bescheinigungen nach den genannten Vorschriften den Zugang zu diesen Tätigkeiten unter der Berufsbezeichnung»Architekt" nicht ermöglichen;
54 omhandlede dokumenter, attester og erklæringer inden udløbet af den frist,
Artikel 54 genannten Unterlagen, Bescheinigungen und Erklärungen einzureichen,
Resultater: 119, Tid: 0.1228

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Tysk