BEGIVENHEDSRIGE - oversættelse til Fransk

mouvementée
riches en événements
mémorable
mindeværdig
uforglemmelig
begivenhedsrige
mouvementées

Eksempler på brug af Begivenhedsrige på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Vores lejlighed er det perfekte udgangspunkt for at udforske en række attraktioner og virksomheden begivenhedsrige aktiviteter, men også Lüneburger Heide er i nærheden,
Notre appartement offre la base idéale pour explorer une variété d'attractions et la société des activités riches en événements, mais aussi la lande de Lunebourg est à proximité
Det som foregik i løbet af denne begivenhedsrige tid var ikke fantastiske visioner i et udsultet og svækket sind,
Les évènements de cette période mémorable ne furent pas les visions fantastiques d'un mental famélique
Gennem hele sit begivenhedsrige jordiske liv, indlod Jesus sig ikke engang i nogen form for overnaturlig omsorg for ethvert medlem af hans jordiske familie
Pas une seule fois durant sa vie mouvementée en incarnation, Jésus n'appliqua de soins surnaturels quelconques à aucun membre de sa famille
Takket være det smukke tegneserie grafik spil My Village tiltrækker børn og begivenhedsrige alle 37 niveauer vil helt sikkert være interessant for en voksen, det holdt en mand.
Merci pour le match de bande dessinée graphiques belle Mon Village attire les enfants et tous les 37 niveaux riches en événements sera certainement intéressant pour un adulte, il a tenu un homme.
og fylde din begivenhedsrige sommer med sol,
de remplir votre été mouvementée avec le soleil, le sable
de liv jeg oplevede har været begivenhedsrige og fulde at lektier i liv, som forberedte mig til min nuværende tid her på Jorden.
les vies que j'ai vécues ont été mouvementées et pleines de leçons de vie qui m'ont préparée à mon existence présente sur terre.
de mest krævende skønhedsproblemer, som har tendens til at overflade på de mest begivenhedsrige dage i livet.
qui ont tendance à faire surface lors des jours les plus mouvementés de la vie.
De to begivenhedsrige dage starter i Aarhus, hvor Nicolai Wammen
Cette session, constituée de deux journées bien remplies, commencera à Aarhus,
Som vi allerede har sagt, efter deres begivenhedsrige landing, blev Rio Caroni opgivet på toppen af Auyantepui,
Comme nous l'avons déjà dit, après leur atterrissage mouvementé, le Rio Caroni a été abandonné sur le dessus de la Auyantepui,
En særlig nyttig funktion er opfordring til alle begivenhedsrige steder i den vidtstrakte festivalpladsen med deres nøjagtige placering,
Une caractéristique particulièrement utile est l'appel à tous les lieux d'événements dans les lieux du festival tentaculaire avec leur emplacement exact,
Snarere var dette en tid for at gennemtænke hele Urantia overdragelsens begivenhedsrige og foranderlige livsforløb
Ce fut plutôt une période de tour d'horizon complet sur la carrière mouvementée et variée de l'effusion sur Urantia,
efterhånden fåtallige styrker før det sidste og begivenhedsrige år af hans jordiske mission.
réduites, en vue de cette dernière et mémorable année de sa mission sur terre.
han i stigende grad var i stand til at kommunikere med sin Retter, var de mest prøvende i hans begivenhedsrige liv på Urantia.
celui où il réussit à communiquer dans une grande mesure avec son Ajusteur intérieur furent les plus éprouvantes de sa vie mouvementée sur Urantia.
De sidste par uger har været temmelig begivenhedsrige og jeg har akkumuleret en hel websider åbne i faner, jeg stadig holder åbent( bare tælles 49 faner på tværs af to vinduer.) Mange af disse ting er
Les dernières semaines ont été assez mouvementée et j'ai accumulé pas mal de pages web ouvertes dans les onglets que je suis toujours en tenant ouvert(viens de les compter 49 onglets en deux fenêtres.)
Sådan var situationen i Jerusalem og blandt menneskerne denne begivenhedsrige dag, mens en omfattende samling af himmelske væsener svævede over denne betydningsfulde
(1911.12) Telle était la situation à Jérusalem et parmi les hommes lors de ce jour mouvementé, tandis que planait, au-dessus de cette mémorable scène terrestre, une vaste assemblée
For Rusland er sportsåret 2014 meget begivenhedsrig.
Pour la Russie, l'année sportive 2014 est très mouvementée.
Og hvad et begivenhedsrigt år har det været!
Et quelle année riche en événements, il a été!
halvandet århundredes begivenhedsrig historie.
demi d'histoire mouvementée.
Den kommende uge bliver begivenhedsrig.
La semaine qui s'annonce va être riche en événements.
Var et meget begivenhedsrigt år for Silja Lines.
L'année 1987 est assez mouvementée pour Silja.
Resultater: 48, Tid: 0.0581

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk