BLEV TRUFFET - oversættelse til Fransk

a été prise
prises
tage
træffe
fange
hente
antage
a été adoptée
adoptée
vedtage
indføre
adoptere
træffe
indtage
tage
godkende
anlægge
omfavne
overtage
a été décidé
a été prononcé
prise
tage
træffe
fange
hente
antage
adoptées
vedtage
indføre
adoptere
træffe
indtage
tage
godkende
anlægge
omfavne
overtage
ont été adoptées
a été décidée

Eksempler på brug af Blev truffet på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
hvori de militære beslutninger blev truffet.
dans lequel les principales décisions militaires ont été faites.
Men om 30 år vil man stadigvæk huske den beslutning, der blev truffet her i dag.
Mais, dans trente ans, on saura toujours ce qui a été décidé aujourd'hui en ce lieu.
Denne målsætning blev nævnt i den afgørelse, som blev truffet på New York-konferencen om forlængelse
Cet objectif a été rappelé dans la décision prise par la Conférence de prorogation
er dette en beslutning, som blev truffet på en meget speciel måde.
cette décision a été adoptée de manière très particulière.
Glæder sig over den afgørelse, som blev truffet den 18. juni 2004[ 3], om at give Kroatien status som kandidatland;
Salue la décision prise le 18 juin 2004[3] d'octroyer à la Croatie le statut de candidat;
er dog, at de vigtigste beslutninger blev truffet tidligere på et møde mellem repræsentanter for kun fire lande.
les décisions clés avaient été prises antérieurement, lors d'une réunion des représentants de quatre pays seulement.
de tilsvarende afgørelse blev truffet af OSCE' s permanente Råd.
correspondant à la décision prise par le conseil permanent de l'OSCE.
selv om alle rimelige forholdsregler blev truffet.
toutes les mesures raisonnables avaient été prises.
godkendelsen og de foranstaltninger, der blev truffet, er nyttige i den henseende.
les mesures préventives qui ont été adoptées seront dans ce sens très utiles.
det er ikke den eneste beslutning, som blev truffet på det seneste Europæiske Råd.
ce n'est pas la seule décision prise par le dernier Conseil européen.
Lad mig minde om, at skiftet til Ferrari for to år siden blev truffet i december, men vi klarede det rettidigt.”.
Mais permettez-moi de vous rappeler que l'arrivée du moteur Ferrari il y a deux ans a été décidée en décembre.».
Hr. Rübig, der var tale om en særlig beslutning, som blev truffet ud fra bestemte ønsker fra det portugisiske formandskabs side.
Cher collègue, considérez qu'il s'agit d'une décision particulière prise à la suite de certaines demandes de la présidence portugaise.
Der blev truffet udførlige forholdsregler for at forhindre alt for voldsom oversvømmelse,
On prenait de grandes précautions pour prévenir les inondations excessives,
Wisconsin i kampagnens sidste uger blev truffet på grundlag af dataanalyser.
le Michigan dans les dernières semaines de la campagne a été faite sur la base des données analysées.
Beslutningen blev truffet, og når den blev udsat,
La décision a été prise, et si elle a été suspendue,
Beslutningen om modernisering blev truffet på baggrund af den vellykkede anvendelse af selvkørende haubitser i næsten alle væbnede konflikter i nyere tid,
La décision de la modernisation de la prise compte tenu du succès de l'application obusiers automoteurs dans presque tous les conflits armés de la dernière période,
Ii efter den dato, hvor beslutningen blev truffet, hvis denne ligger senere end datoen for nærværende forordnings ikrafttræden, og.
Ii de la date à laquelle la décision a été prise, si elle est ultérieure à la date d'entrée en vigueur du présent règlement; et.
Stolen på dette indledende møde blev truffet af Hirst og datoen for det første møde korrekt blev sat til den 16 januar 1865.
Le président de cette réunion préliminaire a été prise par Hirst et la date de la première réunion a été mis bon pour le 16 Janvier 1865.
Der blev truffet nye forholdsregler til bekæmpelse af bedrageri inden for offentlige kontrakter,
On a pris de nouvelles mesures pour empêcher la fraude dans le secteur des marchés publics,
Denne afgørelse blev truffet gennem en aftale med de involverede parter
Cette décision a été prise en accord avec les parties intéressées
Resultater: 539, Tid: 0.0723

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk