TRUFFET - oversættelse til Fransk

prises
tage
træffe
fange
hente
antage
adoptées
vedtage
indføre
adoptere
træffe
indtage
tage
godkende
anlægge
omfavne
overtage
fait
gøre
lave
foretage
tage
lade
være
klare
udføre
entreprises
foretage
at gennemføre
gøre
iværksætte
tage
udføre
at træffe
at indlede
påbegynde
påtage sig
décidé
beslutte
bestemme
vælge
afgøre
træffe beslutning
træffe afgørelse
vedtage
décision
beslutning
afgørelse
afgoerelse
dom
statuant
træffe afgørelse
afgøre
træffe beslutning
pådømmelse
pådømme en sag
voldgiftsspørgsmål
vedtaget
pris
tage
træffe
fange
hente
antage
prise
tage
træffe
fange
hente
antage
adopté
vedtage
indføre
adoptere
træffe
indtage
tage
godkende
anlægge
omfavne
overtage
adoptée
vedtage
indføre
adoptere
træffe
indtage
tage
godkende
anlægge
omfavne
overtage
prendre
tage
træffe
fange
hente
antage
faits
gøre
lave
foretage
tage
lade
være
klare
udføre
entrepris
foretage
at gennemføre
gøre
iværksætte
tage
udføre
at træffe
at indlede
påbegynde
påtage sig
faite
gøre
lave
foretage
tage
lade
være
klare
udføre
entreprise
foretage
at gennemføre
gøre
iværksætte
tage
udføre
at træffe
at indlede
påbegynde
påtage sig
décidée
beslutte
bestemme
vælge
afgøre
træffe beslutning
træffe afgørelse
vedtage
faites
gøre
lave
foretage
tage
lade
være
klare
udføre
décisions
beslutning
afgørelse
afgoerelse
dom

Eksempler på brug af Truffet på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Truffet konkrete foranstaltninger.
Mesures concrètes ont été prises.
Efter at der er truffet korrigerende foranstaltninger.
Closes après que des mesures correctives ont été prises.
Så snart du har truffet din chauffør, vil du tage afsted til dit bestemmelsessted.
Lorsque vous avez rencontré votre chauffeur, vous partirez pour votre destination.
Jeg har truffet Cruz et par gange,
J'ai rencontré Cruz plusieurs fois
Har Kommissionen truffet nogen foranstaltning, eller agter den at gøre det?
A-t-elle pris de quelconques mesures ou envisage-t-elle de le faire?
Men jeg kan ikke gøre for, hvis man føler sig truffet.
Je n'y peux rien si tu te sens visé.
Hvor mange gange har du truffet det valg?
Combien de fois avez-vous pris cette décision?
I sidste uge har EF-Domstolen i Luxembourg truffet to vigtige afgørelser.
La semaine passée, les tribunaux européens de Luxembourg ont rendu deux arrêts importants.
Dernæst har vi i Formandskonferencen truffet tre afgørelser.
Ensuite, à la Conférence des présidents, nous avons pris ces trois décisions.
Beslutningen blev truffet i weekenden.
La décision a été prise ce week-end.
Bill Atherton ville ikke have truffet de beslutninger.
Bill Atherton n'aurait pas pris ces décisions seul.
domstolen har truffet sin afgørelse.
le tribunal/la cour a prononcé sa décision.
I de senere år er der blevet truffet en række foranstaltninger.
Une série de mesures ont été prises ces dernières années.
hvornår afgørelsen er truffet.
ce jugement a été rendu.
Spørgsmål: Hvilke foranstaltninger har Kina truffet som svar på Covid-19?
Q: Quelles mesures la Chine a-t-elle prises en réponse à Covid-19?
domstolen har truffet sin afgørelse.
le tribunal a prononcé sa décision.
Og Region Syd havde endnu ikke truffet beslutning.
La Bretagne Sud n'a pas encore pris cette décision.
til dato ikke truffet nogen afgørelse.
aucune décision n'a été prise à cet égard.
Det er dog ikke alle medlemsstater, der har truffet sådanne foranstaltninger.
Cependant, tous les États membres n'ont pas pris ces dispositions et engagements.
Nå, her var en som følte sig truffet.
Tiens, y en a un qui s'est senti visé.
Resultater: 6864, Tid: 0.1044

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk