ENSTEMMIGHED - oversættelse til Fransk

unanime
enstemmig
enighed
enig
enstemmighed
samstemmige
fra alle

Eksempler på brug af Enstemmighed på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Vi mener, at grundlaget for samarbejdet i EU fortsat bør være enstemmighed om de grundlæggende spørgsmål om det retlige grundlag, som EU hviler på.
Nous estimons qu'une unanimité sur les questions fondamentales relatives à la base juridique sur laquelle repose l'UE doit rester le fondement de toute coopération au sein de l'UE.
Ud fra følgende betragtning: Det er Styrelsesrådets opgave med enstemmighed at ændre stillingsfortegnelsen i tillæg 1 til personalevedtægten-.
Considérant qu'il appartient au conseil d'administration, statuant à l'unanimité, de modifier la liste des postes d'Europol figurant à l'annexe 1 du statut.
Det viser sig, at reglen om enstemmighed i Rådet blokerer
Il est évident que la règle de l'unanimité au sein du Conseil bloque le progrès,
Med enstemmighed blandt de kontraherende parter kan kommissionen beslutte at give adgang som observatør for.
La Commission peut, par un vote à l'unanimité des parties contractantes, décider d'admettre en qualité d'observateur.
Enstemmighed forbliver dog den generelle regel på følsomme områder som f. eks..
Le vote à l'unanimité reste cependant la règle générale pour les décisions prises dans des domaines sensibles, tels que.
Vi har enstemmighed i Rådet, og vi har et overvældende flertal af medlemmer i Parlamentet, som støtter Rådets fælles holdning.
Nous avons une unanimité au Conseil et une écrasante majorité des députés du Parlement européen en faveur de la position commune du Conseil.
Nye procedurekrav Der var bred enighed i gruppen om, at der fortsat bør kræves enstemmighed i Rådet i henhold til artikel 308.
Nouvelles exigences de procédure Les membres du groupe sont largement favorables à ce que l'unanimité au sein du Conseil continued'être exigée dans le cadre de l'article 308.
Når det drejer sig om politik og enstemmighed, som er ensbetydende med den nuværende lammelse,
Lorsqu'il s'agit de politiques et d'unanimité, autrement dit de paralysie,
Men artikel 123, stk. 4, kræver enstemmighed i Rådets forhandlinger, og artikel 95 kræver kun kvalificeret flertal.
Mais l'article 123-4 requiert l'unanimité des votes au Conseil, et l'article 95 seulement la majorité qualifiée.
Blev der kun anvendt enstemmighed, sådan som Kommissionen har hævdet?
La seule règle appliquée était-elle celle de l'unanimité, comme le prétend la Commission?
I tilfælde af manglende enstemmighed i Rådet kan en gruppe på mindst ni medlemsstater i henhold til traktatens artikel 86 indgå et forstærket samarbejde.
En l'absence d'unanimité au sein du Conseil, les traités prévoient qu'un groupe composé d'au moins neuf États membres peut instaurer une coopération renforcée(article 86 du TFUE).
Kræves der enstemmighed i Rådet, før man skriver under,
Y aura-t-il un vote à l'unanimité au Conseil avant la signature,
vil der ikke være enstemmighed i Rådet, og i øvrigt heller ikke noget vægtigt flertal i EUParlamentet.
il n'y aura pas d'unanimité au Conseil, ni d'ailleurs de forte majorité au Parlement européen.
Europa-Parlamentet har stillet forslag om politiske ændringer med stor enstemmighed på tværs af gruppeskel.
Le Parlement européen a introduit des changements politiques à une large unanimité, au-delà de toute divergence entre les groupes.
Enhver ændring af afgørelsen om de egne indtægter kræver enstemmighed i Rådet mellem de involverede parter, og Revisionsretten er ikke en af disse parter.
Toute modification de la décision relative aux ressources propres requiert l'intervention du Conseil statuant à l'unanimité des parties concernées, au rang desquelles la Cour des comptes ne figure pas.
Men jeg konstaterer, at der ikke er enstemmighed i Rådet til at træffe en anden beslutning.
Mais je constate qu'il n'y a pas d'unanimité au Conseil pour arriver à une autre décision.
Fru Izquierdo Rojo kan være sikker på, at jeg ikke ville have accepteret det forslag, hvis der ikke havde været enstemmighed.
Mme Izquierdo Rojo peut être sûre que sans unanimité, j'aurais accepté cette proposition.
Hvis der ikke opnås enstemmighed, forlænges første etape automatisk med endnu et år.
A défaut d'unanimité, la première étape est automatiquement prolongée d'une année supplémentaire.
Hans holdninger er ikke altid enstemmighed Al-Azhar, meget mindre i den muslimske verden.
Ses positions ne font pas toujours l'unanimité au sein d'Al-Azhar, et encore moins dans le monde musulman.
Næsten alle beslutninger vedtages ved enstemmighed mellem alle medlemslandene for derefter at blive ratificeret i de respektive parlamenter.
Pratiquement toutes les décisions sont adoptées par consensus entre tous les pays membres et sont ensuite ratifiées par leur parlement respectif.
Resultater: 1622, Tid: 0.066

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk