FORMÅLSTJENLIGE - oversættelse til Fransk

utiles
god
værd
praktisk
relevant
anvendelig
nytte
nyttigt
hjælpsomme
brugbart
værdifuldt
appropriées
passende
velegnet
korrekt
relevant
ordentlig
tilstrækkelig
egnet
hensigtsmæssigt
rigtige
rette
adaptés
tilpasse
skræddersy
justere
tilpasning
at matche
vænne
omstille
opportuns
rettidig
passende
god
relevant
tidlig
hensigtsmaessigt
boer
hensigtsmæssigt
rette
bør
utile
god
værd
praktisk
relevant
anvendelig
nytte
nyttigt
hjælpsomme
brugbart
værdifuldt
environnement
miljø
klima
environment
arbejdsmiljø
omgivelse
miljømæssig

Eksempler på brug af Formålstjenlige på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Efter samråd med medlemsstaterne retter Kommissionen en henstilling til de pågældende stater om at træffe formålstjenlige foranstaltninger med henblik på at undgå den omhandlede fordrejning.
Après avoir consulté les Etats membres, la Commission adresse aux Etats membres intéressés une recommandation sur les mesures appropriées pour éviter la distorsion en cause.
kunne være formålstjenlige.
pourrait aussi être envisagé.
indlæsning i systemhukommelsen og Kundens formålstjenlige anvendelse deraf.
leur chargement dans la mémoire vive ainsi que l'usage prévu par le Client.
i EØF-traktaten fastsættes det, at Kommissionen skal" opretholde alle formålstjenlige forbindelser med organerne for De forenede Nationer"
la Commission est chargée"d'assurer toutes liaisons utiles avec les organes des Nations Unies"
Hver medlemsstat træffer[…] alle formålstjenlige foranstaltninger for at sikre, at erstatningsansvaret for køretøjer, der er hjemmehørende i det pågældende land, er dækket af en forsikring.
Chaque État membre prend toutes les mesures utiles[…] pour que la responsabilité civile relative à la circulation des véhicules ayant leur stationnement habituel sur son territoire soit couverte par une assurance.
økonomiske fordele ved disse nye muligheder, må de have adgang til formålstjenlige intelligente systemer og til elforsyningskontrakter med dynamiske priser, der fastsættes i forhold til spotmarkedet.
ils doivent avoir accès à des systèmes intelligents adaptés, ainsi qu'à des contrats de fourniture d'électricité à tarification dynamique liée au marché au comptant.
Disse ændringsforslag forekommer os derfor ikke formålstjenlige i denne sammenhæng, rent bortset fra
Ces amendements ne nous semblent donc pas opportuns dans ce contexte. De plus,
hvorfor de skal være enkle og formålstjenlige.
lesquels les procédures doivent être simples et utiles.
RETSGRUNDLAG: I henhold til art. 229 i EØF-Traktaten skal Kommissionen» opretholde alle formålstjenlige forbindelser med organerne for… den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel«.
BASE JURIDIQUE: en vertu de l'article 229 du Traité CEE, la Commission est chargée«d'assurer toute liaison utile avec les organes… du GATT».
hvor de ikke er hjemmehørende c foranstaltninger til forbedring af transportsikkerheden d alle andre formålstjenlige bestemmelser.
c les mesures permettant d'améliorer la sécurité des transports; d toutes autres dispositions utiles.
integrerede Middelhavsprogrammer med hensyn til procedurer og gennemførelse i løbet af 1993, forekommer os formålstjenlige, men for beskedne.
la réalisation des PIM européens en 1993 me paraissent opportunes mais bien timides.
det kan rette de henstillinger, som det finder mest formålstjenlige.
formuler les recommandations qu'il estime les plus adaptées.
Opfordrer EU og medlemsstaterne til at udforme formålstjenlige politikker, der sikrer adgang til internettet for alle,
Invite l'Union et ses États membres à concevoir des politiques appropriées pour assurer l'accès universel à l'internet
navnlig med henblik på at præstere effektive og formålstjenlige ydelser med de mindst mulige omkostninger under hensyn til kvaliteten af den krævede ydelse.
service public en vue, notamment, de fournir des prestations efficaces et appropriées au moindre coût possible pour la qualité du service requis.
den har i henhold til traktaten, er formålstjenlige og tilstrækkelige til at kunne sørge for opretholdelse
les pouvoirs dont elle dispose sont appropriés et suffisants pour permettre le maintien
Nærmeste formålstjenlige jernbanestation: den jernbanestation
Gare appropriée la plus proche":
Generalsekretær Perez de Cuellar gav ved denne lejlighed en afbalanceret redegørelse for spørgsmålet om den indbyrdes afhængighed og understregede det formålstjenlige i at iværksætte en ny runde multilaterale handelsforhandlinger
Le secrétaire général, M. Perez de Cuellar, a donné, à cette occasion, une présentation équilibrée du thème de l'interdépendance en soulignant l'utilité du nouveau cycle de négociations commerciales multilatérales
mødet den 22. og 23. marts 2005] til at mobilisere alle formålstjenlige ressourcer på nationalt plan og EU-plan, herunder samhørighedspolitikken.
à la mobilisation de tous les moyens nationaux et communautaires appropriés, y compris la politique de cohésion.
Kommissionen skønner, at de beføjelser, den har i henhold til traktaten, er formålstjenlige og tilstrækkelige til at kunne sørge for opretholdelse og udvikling af effektive
Elle estime que les pouvoirs dont la Communauté est actuellement investie dans le domaine des services d'intérêt général sont appropriés et suffisants pour permettre le maintien
Giver Kommissionen en oversigt over, hvad der er opnået i de seneste år for at sikre, at EU's love fortsat er formålstjenlige ved at forenkle og sænke omkostningerne.
Décrit dans les grandes lignes ce qui a été fait ces dernières années pour veiller à ce que les actes législatifs de l'UE restent adaptés à leur finalité en les simplifiant et en réduisant les coûts.
Resultater: 93, Tid: 0.0968

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk