HANDLINGSPROGRAMMET - oversættelse til Fransk

programme d'action
programme d' action
programme d'actions

Eksempler på brug af Handlingsprogrammet på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Handlingsprogrammet Kommissionen udpeger i miljøhandlingsprogrammet ni prioriterede områder, og vil bl.a..
Dans le programme d'action, la Commission définit neuf objectifs prioritaires, parmi lesquels.
Denne bevilling skal finansiere handlingsprogrammet for udveksling, bistand og uddannelse med henblik
Ce crédit est destiné à financer le programme Pericles, programme d'action en matière de formation,
kan vi ikke behandle handlingsprogrammet nu og dets seks delprogrammer før nævnte periode.
nous ne pouvons débattre maintenant du programme d'action et de ses six sous-programmes pour la période évoquée.
Det er derfor direktivet om ligebehandling med hensyn til beskæftigelse og erhverv og handlingsprogrammet 2001-2006, som vi har skullet stemme om.
C'est donc sur la directive relative à l'égalité de traitement en matière d'emploi et au programme d'action 2001/2006 que nous avons eu à voter.
Projekterne bliver en konkret opfølgning af Durbanerklæringen og handlingsprogrammet fra 2001.
Ces projets permettront d'assurer un suivi concret de la déclaration et du programme d'action de Durban de 2001.
Kommissionens afgørelse om godkendelse i forbindelse med TACIS-programmet af handlingsprogrammet for 1994 for faglig bistand til Hviderusland.
Décision de la Commission dans le cadre du programme TACIS portant approbation du programme d'action 1994 dans le domaine de l'assistance technique en faveur du Belarus.
Rådet opnåedes der omsider enighed om handlingsprogrammet for toldvæsenet i Fællesskabet.
le Conseil des ministres concernant le programme d'action en matière de douanes dans la Communauté.
Derfor støtter vi ordførerens opfattelse, at der er behov for et bredere organ til at evaluere, hvordan handlingsprogrammet fungerer.
Nous soutenons dès lors le rapporteur lorsqu'il avance qu'il faut un organisme plus large pour évaluer le fonctionnement du programme d'action.
Resultaterne af evalueringen anvendes af organisationens bestyrelse til løbende at forbedre miljøpræstationerne gennem ajourføring af miljøpolitikken og handlingsprogrammet.
Les résultats de l'évaluation sont utilisés par la direction de l'organisation en vue de l'amélioration continue des performances par la mise à jour de la politique environnementale et du programme d'action.
Den 16. oktober 1975 afholdt Rådet sin anden samling om miljøspørgsmål, siden handlingsprogrammet blev vedtaget.
Le 16 octobre 1975, le Conseil a tenu sa deuxième session consacrée au domaine de l'environnement depuis l'adoption du programme d'action.
skal have nogen betydning både nu og i fremtiden, er det vigtigt at finansiere handlingsprogrammet for unge.
avoir une importance aujourd'hui comme demain, le financement du programme Jeunesse est primordial.
Før gennemførelsen af programmet skal det dog stå klart, hvilken type sportsaktiviteter finansiering fra handlingsprogrammet for unge anvendes til.
Avant de réaliser le programme, on doit cependant savoir nettement pour quel type d'activités sportives sera utilisé le financement des programmes pour la jeunesse.
EU har også gjort fremskridt. I 1997 medførte Amsterdam-traktatens artikel 13 f. eks. beskæftigelsesdirektivet og handlingsprogrammet.
L'Union européenne a également progressé: en 1997, par exemple, l'article 13 du traité d'Amsterdam a permis d'adopter la directive sur l'emploi et le programme d'action communautaire.
Pekingkonferencens succes består især i den enstemmige vedtagelse af handlingsprogrammet og erklæringen, der bekræfter kønnenes ligestilling
Le succès de Pékin tient d'abord à l'adoption, par consensus, de la Plateforme d'Action et de la Déclaration qui affirment l'égalité des sexes
For at illustrere de opnåede fremskridt i landbrugssektoren vil jeg desuden gerne nævne handlingsprogrammet til reduktion af den administrative byrde i EU.
Pour illustrer le progrès accompli dans le secteur agricole, je voudrais aussi faire référence au programme d'action pour la réduction des charges administratives dans l'Union européenne.
Formålet med dette forslag er at åbne mulighed for Schweiz' deltagelse i programmet" Aktive unge" og handlingsprogrammet for livslang læring.
L'objectif de cette proposition est de permettre à la Suisse de participer aux programmes"Jeunesse en action" et"Éducation et formation tout au long de la vie".
Efter vedtagelsen af handlingsprogrammet for Albanien og den tilgrænsende region er Rådet nu i gang med at se på de foranstaltninger,
Suite à l'adoption du programme d'action pour l'Albanie et la région limitrophe, le Conseil est actuellement en train d'examiner les mesures proposées
Det er værd at minde om, at handlingsprogrammet tilsigter en videreudvikling
Il convient de rappeler que le programme d'action vise à développer
Handlingsprogrammet: Med henblik på at supplere sin aktion fremlagde Kommissionen den 9.12.1981 et nyt handlingsprogram for Fællesskabet til fremme af lige muligheder for mænd og kvinder for 1982-1985.
Le programme d'action: pour compléter son action, la Commission a présenté, le 9.12.1981, un«Nouveau programme d'action de la Communauté sur la promotion de l'égalité des chances pour les femmes pour les années 1982-1985».
Gennemførelsen af handlingsprogrammet hører under hver medlemsstats suveræne ansvar,
La mise en œuvre du Programme d'action relève de la responsabilité souveraine de chaque État,
Resultater: 605, Tid: 0.0699

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk