HAR UNDERTRYKT - oversættelse til Fransk

avez réprimée
a opprimé
a supprimé
du slette
du fjerner
ont réprimé

Eksempler på brug af Har undertrykt på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Hvorfor skal vi storrussere, der har undertrykt flere nationer end noget andet folk,
Pourquoi nous, Grands-Russes, qui opprimons un plus grand nombre de nationalités
navnlig den seneste regering, har undertrykt visse medier
mauvais traitement des prisonniers politiques, répression de certains médias par le gouvernement,
oplysning selv inden for lande, der har undertrykt religionsfrihed og ytringsfrihed.
édification même dans les pays qui bafouent la liberté religieuse et la liberté d'expression.
som i årtier har undertrykt det tibetanske folk.
économique sur la Chine, qui opprime le peuple tibétain depuis des décennies.
selskabelige personlighed findes der en skjult dimension i din karakter, som du har undertrykt eller ude lukket fra dine bevidste værdinormer
contraste avec votre personnalité sociable et aimable, dimension que vous avez réprimée ou exclue de vos valeurs et de votre comportement conscients
selskabelige personlighed findes der en skjult dimension i din karakter, som du har undertrykt eller udelukket fra dine bevidste værdinormer
contraste avec votre personnalité sociable et aimable, dimension que vous avez réprimée ou exclue de vos valeurs
der igennem lang tid har undertrykt Belarus og er medansvarlig for de tilstande,
dans la langue de la puissance coloniale qui a opprimé le Belarus pendant de nombreuses années
forhold til denne opblødning, da det selvsamme regime brutalt har undertrykt sin egen prodemokratiske bevægelse.
qu'il s'agit là d'un régime qui a réprimé brutalement son propre mouvement démocratique.
senere militærregime har undertrykt befolkningen i årtier med støtte fra Kina,
ensuite militaire a oppressé son peuple des décennies durant avec le soutien de la Chine,
hvor store virksomheder sagsøger små virksomheder, og det har undertrykt nytænkning, forhindret nye opfindelser
entreprises contre les petites, impliquant des millions et des milliards de dollars, ce qui a étouffé l'innovation et a empêché les nouvelles inventions
Mange folk havde undertrykt deres følelser for at holde fred med andre mennesker.
Beaucoup de gens ont réprimé leurs sentiments afin de maintenir la paix avec les autres.
Det, der havde undertrykt hans inderste følelser, var nu væk.
Comme si ce qui étouffait son ressenti profond avait été débloqué.
Alt det, han havde undertrykt hos sig selv.
Tout ce qu'il refoulait en lui-même.
Mange af disse mennesker havde undertrykt deres følelser for at bevare freden med andre.
Beaucoup de gens ont réprimé leurs sentiments afin de maintenir la paix avec les autres.
stedmor og hendes døtre havde undertrykt hende, har hun ikke mistet en medfødt munterhed og venlighed.
la belle-mère et ses filles avaient opprimés, elle n'a pas perdu une bonne humeur et la gentillesse innée.
De blev tvunget til at stoppe apartheidstyret, der havde undertrykt vores folk og vi kunne vende tilbage til vores hjem,
Ils furent ensuite obligés de mettre fin à l'apartheid qui opprimait notre peuple Décembre 1991
Sisera, som så grusomt havde undertrykt Guds folk, flygtede til fods fra slagmarken.
Sisera, qui a tyrannisé le peuple de Dieu, s'enfuit du champ de bataille à pied.
Nordkoreas regent, der i over 40 havde undertrykt religion, tog dog elskværdigt imod pastor
Le maître de la Corée du Nord, qui avait supprimé la religion depuis quarante ans, rencontra
Jeg kan have undertrykt min irrationelle frygt for skovmus
J'aurai refoulé la peur irrationnelle des mulots,
Du slog igen mod det køn der havde undertrykt og skamferet og dræbt dig og milliarder af kvinder.
Tu as contre-attaqué le sexe… par qui toi et des tas de femmes étiez étouffées, mutilées et tuées.
Resultater: 42, Tid: 0.0588

Har undertrykt på forskellige sprog

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk