HAVDE UDTRYKT - oversættelse til Fransk

Eksempler på brug af Havde udtrykt på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
som kort forinden havde udtrykt solidaritet med Iskra!).
peu avant, s'était déclaré solidaire de l'iskra!).
næste chef for UNDP, og taknemlig for tillid, som medlemsstaterne havde udtrykt i Generalforsamlingen.
reconnaissant de la confiance exprimée par les États membres à l'Assemblée générale.
I 1992 anmeldte Oliebranchens Miljøpulje en finansieringsaftale til Kon kurrencerådet, som havde udtrykt betænkelighed over størrelsen af et særligt gebyr på 250 000 DKK i forbindelse med genåbning af en ny benzinstation på en grund, som Miljøpuljen havde renset for olieforurening.
En 1992, le pool«environnement» de l'organisation des sociétés pétrolières danoises(Oliebranchens Miljøpulje) a notifié un accord de financement au Conseil de la concurrence, qui avait exprimé des préoccupations quant à l'importance de l'indemnité spéciale de 250 000 DKR à acquitter lors de l'ouverture d'une stationservice sur un terrain dépollué par le pool«environnement».
At Kommissionens talsmand havde udtrykt sin og institutionens fulde sympati med sagsøgeren,
La prise de position du porte-parole de la Commission, par laquelle celui-ci a exprimé toute sa sympathie, ainsi que celle de l'institution, à l'égard du requérant,
vi mente, at Kommissionen havde stillet Parlamentet tilfreds på tre ud af seks områder, hvor vi havde udtrykt bekymring, og den havde i nogen grad gjort noget på de andre tre områder.
la Commission avait répondu aux attentes du Parlement dans trois des six domaines pour lesquels nous avions exprimé notre inquiétude et qu'elle avait fait certains progrès dans les trois autres.
hans tid skal være nær ved hånden, som jøderne havde udtrykt deres opfattelse, at de tegn, varsler hans udseende havde nået deres opfyldelse.
son temps doit être à portée de main que les Juifs avaient exprimé leur opinion que les signes annonciateurs de sa comparution avaient atteint leur accomplissement.
Da Kommissionen havde udtrykt tvivl om, hvorvidt artikel 68 i udkastet til OEPS-loven var forenelig med traktaten, besluttede den nederlandske
La Commission ayant émis des doutes en ce qui concerne la compatibilité des articles 6 à 8 du projet de loi OEPS avec le traité,
Selv om den lettiske regering ganske vist havde udtrykt interesse i at opretholde airBaltic som det nationale luftfartsselskab( 31),
Toutefois, s'il est vrai que le gouvernement letton avait exprimé son intérêt quant au maintien d'airBaltic en tant
Efter at Parlamentet havde udtrykt sin bekymring og fremsat sine henstillinger,
Après les préoccupations et les recommandations exprimées par le Parlement européen,
hele femten millioner ord mellem 1929 og 1941- eller som en kammerat og forfatterven, Frederik Pohl, havde udtrykt det,” I samme øjeblik hans historier kom på gaden,
son nom devint pratiquement synonyme de roman populaire durant les années 1930; comme l'a proclamé Frederik Pohl, un ami et confrère écrivain:« Dès
STATSSTØTTE 109 havde udtrykt bekymring for, at støtte ydet i medfør af ordningen om bygning af mindre skibe( under 6 000 bruttoregistertons) på alvorlig måde kunne forvride konkurrencen på dette område inden for Fællesskabet, anmodede Kommissionen den
Étant donné les craintes exprimées par d'autres États membres de voir les aides accordées au titre de ce régime en faveur de la construction de petits navires(inférieurs à 6 000 tonneaux de jauge brute)
I første omgang havde Det Forenede Kongerige besluttet ikke at deltage i vedtagelsen af forordningen i betragtning af de forbehold, man havde udtrykt over for Rom-konventionen,
qui avait décidé dans un premier temps de ne pas participer à l'adoption du règlement suite à la réserve qu'ils avaient formulée à l'encontre de la Convention de Rome,
på samlingen den 15. april 1991; Rådet havde udtrykt stor betænkelighed ved den yderst alvorlige situation, der var ved at udvikle sig i flere områder syd for Sahara.
par le Conseil«affaires générales» du 15 avril, lequel avait exprimé sa vive préoccupation devant la gravité extrême de la situation qui se développait dans plusieurs régions au sud du Sahara.
som tilbød at nedsætte en international arbejdsgruppe i Berlin, da han havde fået at vide, at en gruppe sag kyndige, der var blevet nedsat af delstatsregeringen Hessen, havde udtrykt ønske om en sammenlignende undersøgelse af regionale styringspolitikker.
qui a proposé de constituer une équipe internationale à Berlin lorsqu'il a appris qu'un groupe d'experts du gouvernement du Land de Hesse avait manifesté le désir d'effectuer une étude comparéee des politiques de réglementation régionale.
et stort flertal af medlemsstaterne under dette møde havde udtrykt deres tilfredshed med den nuværende anvendelse af rammebestemmelserne og gerne så,
la grande majorité des États membres avait exprimé sa satisfaction au sujet de la mise en oeuvre actuelle de l'encadrement
Det er rigtigt, at Mateo har udtrykt sit ønske om at rejse.
C'est vrai que Mateo a manifesté son envie de partir.
Disse kunder har udtrykt interesse for produkter, der er annonceret af infomercial.
Ces clients ont manifesté leur intérêt pour les produits annoncés par infomercial.
Vi har udtrykt vores bekymring.
J'ai exprimé nos préoccupations.
Colin Powell har udtrykt det bedst: Han er en national katastrofe.
Colin Powell l'a dit mieux que tout le monde: c'est un désastre national.
Det er rigtigt, at Mateo har udtrykt sit ønske om at rejse.
Il est vrai que Mateo a manifesté son désir de partir.
Resultater: 45, Tid: 0.0763

Havde udtrykt på forskellige sprog

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk