HVIS VI FORTSÆTTER - oversættelse til Fransk

si nous poursuivons
si nous maintenons

Eksempler på brug af Hvis vi fortsætter på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Hvis vi fortsætter med den metodologi, der anvendes i Kommissionens årsberetning for 2009, vil vi kun
Si nous continuions à travailler avec la méthodologie utilisée dans le rapport annuel 2009 de la Commission,
Hvis vi fortsætter, som vi gjorde søndag,
Mais si on continue à produire du jeu
Hvis vi fortsætter i samme spor, så vil historien hævne sig
Si on continue comme ça, l'histoire va prendre sa revanche
Hvis vi fortsætter en politik med afbrænding af fossile brændstoffer,
Si elle poursuit cette politique reposant sur les combustibles fossiles,
Hvis vi fortsætter i den retning, risikerer vi at miskreditere lovgivningsprocessen.
Si nous continuons sur cette voie, nous risquons de jeter le discrédit sur le processus législatif.
Hvis vi fortsætter med at gå langs Camino de Ronda opdager vi snart Port Pelegri strand.
Si nous poursuivons notre marche sur le Camino de Ronda, nous découvrirons la Playa del Port Pelegrí.
Hvis vi fortsætter sådan her er vi alle døde, før vi kan iværksætte et angreb på hovedstaden.
Si on continue comme ça, on sera tous tués avant d'avoir lancé l'attaque sur la capitale.
Hvis vi fortsætter med at dumpe med milliardbeløb, ødelægges denne udvikling for altid,
Si nous continuons de pratiquer ce dumping à coups de milliards,
Hvis vi fortsætter på den måde, vil endnu færre stemme næste gang, der er valg.
Si on poursuit sur cette voie, le prochain tour des élections amènera encore moins de votants.
Hvis vi fortsætter, kan vi se, at 10 gange 8 er 80, og 8 gange 10 er også 80.
Si on continue, on voit que 10 fois 8 est 80 est 8 fois 10 est aussi 80.
Hvis vi fortsætter sådan, er der ikke mad nok til alle.
Si on continue comme ça, il n'y aura plus assez de ressources pour tout le monde.
Dette var en sejr for kommunikationen, og hvis vi fortsætter på samme måde, vil vi bringe Europa tættere på befolkningerne.
Cette fois-ci ce fut un triomphe pour la communication et si nous poursuivons sur cette voie, nous rapprocherons l'Europe du peuple.
Hvis vi fortsætter som hidtil, vil det ikke lykkes os at gøre EU til det mest konkurrencedygtige videnbaserede samfund i verden.
Si nous continuons de la sorte, nous ne parviendrons pas à faire de l'UE la société de la connaissance la plus compétitive du monde.
Som jeg ser det, hvis vi fortsætter, kan det kun ende, for os alle-- i et hul i jorden.
À mon avis si on continue comme ça… ça va mal se terminer… pour nous tous… un trou dans le sol.
Hvis vi fortsætter på den måde, ender vi som et arnested for forbud og panik.
Si nous continuons de la sorte, nous finirons par devenir le berceau des interdictions et de la panique.
Hvis vi fortsætter og bliver ved med at udvinde råmaterialer,
Si nous continuons d'extraire indéfiniment des matières premières,
Jeg ved, at vi aldrig kommer i mål, hvis vi fortsætter sådan her.
Je sais au fond de moi qu'on n'y arrivera pas si on continue à faire les funambules.
Englænderne har direkte tilbudt vor Øverstkommanderende Krylenko hundrede Rubler om Måneden for hver af vore Soldater, hvis vi fortsætter Krigen.
Les Anglais ont proposé directement au commandant de notre armée Krilenko cent roubles par mois pour chaque soldat en cas de continuation de la guerre.
Og dette problem med mafiaorganisationers ulovlige indsmugling er et problem, som vi risikerer at forværre, hvis vi fortsætter den politik, der går ud på at forhøje afgifterne.
Et ce problème de contrebande criminelle, mafieuse est un problème que nous risquons d'accentuer si nous poursuivons dans cette politique d'augmentation des accises.
Desværre vil det blive dyrt for samfundet, hvis vi fortsætter af den vej.
Il y aura un important coût social à payer si on continue dans cette voie.
Resultater: 122, Tid: 0.0693

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk