IMIDLERTID OGSÅ - oversættelse til Fransk

toutefois également
imidlertid også
dog også
cependant aussi
imidlertid også
dog også
toutefois aussi
imidlertid også
dog også
men ligeledes
cependant également
dog også
imidlertid også
néanmoins également
imidlertid også
dog også
desto mindre også
néanmoins aussi
imidlertid også
dog også
a aussi
også have
også få
også være
have så
være så

Eksempler på brug af Imidlertid også på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Vi er imidlertid også nødt til at undersøge de dybereliggende årsager til ekstremisme og vold.
Nous devons néanmoins aussi étudier les origines profondes de l'extrémisme et de la violence.
De hjælper imidlertid også med at forhindre andre i at få adgang til dine personlige konti.
Ils permettent cependant également d'empêcher d'autres personnes d'accéder à vos comptes personnels.
Disse angreb kan imidlertid også påføre alvorlige de kæmpende arbejder- og bonde sociale bevægelser alvorlige nederlag,
Ces attaques peuvent cependant aussi infliger des défaites très lourdes à des mouvements sociaux combatifs, ouvriers
En succesrig udvidelse kræver imidlertid også en modernisering af Unionens egne politikker.
La réussite de l'élargissement passe cependant également par la modernisation des propres politiques de l'Union.
Undersøgelsen viser imidlertid også, at næsten en ud af tre europæere fortsat ryger,
L'étude révèle cependant aussi que pratiquement un tiers des Européens fument toujours,
Den løbende reduktion af braklægningskontigentet fra år til år har imidlertid også bevirket, at der blev afsat færre arealer til dyrkning af non-food-kulturer.
La réduction actuelle du taux de mise en jachère d'une année à l'autre signifie néanmoins aussi que moins de surfaces ont été consacrées aux cultures non alimentaires.
Vi må imidlertid også have garanti for, at dette ikke sker igen i fremtiden.
Il faut cependant également une garantie que cela ne se reproduira plus à l'avenir.
Bortset fra at være en kilde til fejl kan computere og netværk imidlertid også gøres til genstand for angreb på informationssystemer.
Outre qu'ils sont une source de dysfonctionnements, les ordinateurs et les réseaux peuvent néanmoins aussi être sujets à des attaques contre leur système d'information.
En frugt, der er revet på den, er imidlertid også hældt med vodka
Un fruit, râpé dessus, est cependant également versé avec de la vodka
Jeg forventer imidlertid også, at Kommissionen fremlægger de særlige planer,
J'attends cependant également de la Commission qu'elle présente des projets spécifiques,
LAUFEN sætter imidlertid også pris på at fremstille produkter af høj kvalitet- som utallige internationalt anerkendte produktcertifikater og standard godkendelser vidner om.
LAUFEN accorde cependant également une grande importance à la qualité de ses produits, comme en témoignent de nombreuses certifications et standards de produits internationalement reconnus.
Man har imidlertid også peget på en fortsat mangel på konkurrencepres og høje koncentrationsniveauer på
On relève aussi toutefois d'autres facteurs: le manque permanent de pression concurrentielle,
Det kræver imidlertid også information, oplysning og bevidstgørelse af folk, og det er de centrale punkter.
Cela comprend également toutefois l'information, l'éducation et la sensibilisation du public; on touche au cœur de la question, tels sont les points clés.
Jeg påpegede imidlertid også, at der også var andre effekter at tage hensyn til.
J'ai dit aussi, cependant, qu'il y avait d'autres effets à considérer.
De bør imidlertid også tage markedsovervågningen,
Ils doivent aussi cependant prendre la surveillance du marché,
Mange stiller sig imidlertid også besøge Zagreb på grund af byens mange kunst-og kulturskatte.
Beaucoup, cependant, également en visite à Zagreb en raison de l'art beaucoup la ville et ses trésors culturels.
Vi ved imidlertid også, at den eneste måde, hvorpå vi kan øge udbuddet, er at sikre princippet om ikkekommercialisering.
Nous savons aussi, cependant, que le seul moyen d'accroître l'offre consiste à garantir le principe de non-commercialisation.
Nærværende direktiv bør imidlertid også finde anvendelse i tilfælde af, at en af etaperne i forbindelse med markedsføringen involverer en mellemmand.
La présente directive devrait, toutefois, également s'appliquer lorsqu'une des étapes de la commercialisation se déroule avec la participation d'un intermédiaire.
Med bil er det imidlertid også hurtigt i Sóller,
En voiture, il est, cependant, aussi rapidement à Soller,
Vi ved imidlertid også, hvor vanskeligt det er at udtrykke samme fordømmelse af det kommunistiske regime som af andre totalitære regimer.
Nous savons aussi, toutefois, combien il est difficile d'exprimer une condamnation du régime communiste qui soit égale à celle des autres régimes totalitaires.
Resultater: 238, Tid: 0.0788

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk