OPRETHOLDELSE - oversættelse til Fransk

maintien
opretholdelse
at opretholde
vedligeholdelse
bevarelse
at bevare
fastholdelse
at holde
at fastholde
fortsat
bibeholdelse
maintenir
opretholde
holde
vedligeholde
at bevare
at fastholde
bibeholde
fortsat
fortsætte
sustain
préservation
bevarelse
at bevare
bevaring
beskyttelse
konservering
opretholdelse
sikring
at beskytte
préserver
at bevare
at beskytte
at sikre
at opretholde
at holde
at fastholde
værne
at bibeholde
vedligeholde
bevaring
conservation
bevarelse
opbevaring
konservering
lagring
beskyttelse
at bevare
holdbarhed
fastholdelse
tilbageholdelse
opretholdelse
conserver
opbevare
beholde
gemme
at opretholde
fastholde
spare
vedligeholde
opbevaring
lagre
fortsat
entretien
vedligeholdelse
interview
pleje
samtale
service
møde
servicering
underhold
vedligehold
pasning
subsistance
underhold
levebrød
næring
livets opretholdelse
eksistensgrundlag
subsistens
eksistensminimum
livets ophold
forsørgelse
leveomkostninger
maintient
opretholde
holde
vedligeholde
at bevare
at fastholde
bibeholde
fortsat
fortsætte
sustain
conservant
opbevare
beholde
gemme
at opretholde
fastholde
spare
vedligeholde
opbevaring
lagre
fortsat
préservant
at bevare
at beskytte
at sikre
at opretholde
at holde
at fastholde
værne
at bibeholde
vedligeholde
bevaring

Eksempler på brug af Opretholdelse på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Opretholdelse af en bil.
Maintenance d'une automobile.
Opretholdelse af glukoseniveauer inden for acceptable grænser.
Soutien du taux de glucose dans les limites acceptables;
Metoder til etablering og opretholdelse af mælkeproduktion.
Méthodes visant à établir et à maintenir la production de lait maternel.
Opretholdelse af et passende sikkerhedsniveau, når du besøger vores lokaler.
Garantir un niveau adéquat de sécurité dans le cadre de visites dans nos locaux;
Opretholdelse af renlighed i værelserne.
Respect de la propreté dans les chambres.
Det primære fokus er overlevelse og opretholdelse af en livsstil.
Le premier bien de l'homme constitue la conservation et l'amélioration de son mode de vie.
Opretholdelse akademisk frihed
Soutenir la liberté académique
Denne opretholdelse af kølekæden er også altafgørende i medicinalindustrien.
Ce respect de la chaîne du froid est également essentiel dans l'industrie pharmaceutique.
Brevet erklærede opretholdelse af status quo på Balkan.
Pour le maintien du statu quo dans les Balkans.
Et af firmaets mål er opretholdelse af en høj sikkerheds standard.
L'un des objectifs de l'entreprise est de maintenir des normes élevées de sécurité.
Kun det fører til nye arbejdspladser og opretholdelse af beskæftigelsen i Europa.
Seule cette solution permettra de créer et de maintenir des emplois en Europe.
For vores del skal opretholdelse og fremme af beskæftigelse prioriteres.
Pour notre part, la priorité doit être de maintenir et de favoriser l'emploi.
Jeg går ind for en opretholdelse af kvoterne.
Je suis quant à moi favorable à la poursuite des quotas.
Hvis desværre du formatere flashdisk uden opretholdelse backup af vigtige data, der er lagret i den,
En cas malheureusement vous formatez un disque flash sans maintenir sauvegarde des données cruciales stockées dans,
De fleste borgere ønsker opretholdelse af privatlivets fred,
Ils veulent préserver leur vie privée, accéder à la culture sans peur
Opretholdelse af deres stabilitet muliggør celler til at undgå replicative gulne
Maintenir leur stabilité permet aux cellules éviter la sénescence réplicative
Opretholdelse, beskyttelse og forbedring af miljøkvaliteten
Préserver, protéger et améliorer la qualité de l'environnement;
Derfor er det godt at vide, at opretholdelse og forbedring af kvaliteten af Europas badevand siden 1970'erne har været en af Den Europæiske Unions prioriteter.
Il est donc rassurant de savoir que, depuis 1970, la conservation et l'amélioration de la qualité des eaux de baignade en Europe sont des priorités dans l'Union européenne.
Opretholdelse af en høj kvalitetsstandard er afgørende for at bevare spiritussektorens omdømme og værdi.
Il est essentiel de conserver un niveau de qualité élevé si l'on veut préserver la réputation et la valeur du secteur des boissons spiritueuses.
Opretholdelse af fortroligheden og integriteten af dine oplysninger er en af Yammers højeste prioriteter.
Préserver la confidentialité et l'intégrité de vos informations est l'une des plus hautes priorités de Yammer.
Resultater: 2780, Tid: 0.1249

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk