OVERSTEG - oversættelse til Fransk

dépassait
overstige
overskride
overgå
overhale
overvinde
højst
gå ud
ud
mere end
længere end
excédait
overstige
overskride
højst
vo
°/o
supérieure
overlegen
top
over
superior
derover
videregående
chef
senior
graduate
højerestående
transcendait
transcendere
overskride
overgå
ud
dépassé
overstige
overskride
overgå
overhale
overvinde
højst
gå ud
ud
mere end
længere end
dépasse
overstige
overskride
overgå
overhale
overvinde
højst
gå ud
ud
mere end
længere end
dépassaient
overstige
overskride
overgå
overhale
overvinde
højst
gå ud
ud
mere end
længere end
excédant
overstige
overskride
højst
vo
°/o
supérieur
overlegen
top
over
superior
derover
videregående
chef
senior
graduate
højerestående
excédaient
overstige
overskride
højst
vo
°/o
excéder
overstige
overskride
højst
vo
°/o
supérieurs
overlegen
top
over
superior
derover
videregående
chef
senior
graduate
højerestående

Eksempler på brug af Oversteg på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Kasseapparatets online butik er dens besættelse også obligatorisk& nbsp; i tilfælde af at den årlige omsætning oversteg 20.000 PLN.
La caisse d'un magasin en ligne, sa propriété est également obligatoire dans le cas où le chiffre d'affaires annuel dépasse 20 000 zlotys.
der af og til oversteg de reducerede takster.
aux coûts des billets de voyage excédant les tarifs réduits.
I fire ud af fem vandprøver i Arlit regionen oversteg koncentrationen af uran WHO's anbefalede grænse.
Quatre échantillons d'eau recueillis dans la région d'Arlit sur cinq présentaient une concentration d'uranium supérieure à la limite recommandée par l'Organisation mondiale de la santé.
i væsentlig grad oversteg den europæiske slagskibe langs længden af den beskyttede vandlinjen.
c'est sensiblement supérieur européens cuirassés de la longueur du périmètre de la ligne de flottaison.
Forfatningsdomstolen har kritiseret nedsættelsen af disse udvalg, fordi deres mandater oversteg de beføjelser, der er tillagt par lamentet i forfatningen.
La Cour Constitutionnelle a censuré la création de ces commissions car leurs mandats excédaient les pouvoirs reconnus au Parlement par la Constitution.
Grundet overskredet størrelsen af papirkurven- Filer kan slettes fra papirkurven på grund oversteg størrelsen af filen.
En raison de la taille de la corbeille dépassée- Les fichiers peuvent être supprimés de la corbeille en raison de la taille supérieure du fichier.
Med tiden oversteg efterspørgslen udbuddet, og Magnuson købte en anden fabrik, oprettede datterselskaber i andre byer
La demande finit par excéder l'offre. L'entreprise fait alors l'acquisition d'une autre usine,
antallet af projektansøgninger til visse foranstaltninger oversteg de finansielle ressourcer, der var tilgængelige under programmerne.
le nombre de projets présentés est supérieur aux ressources financières disponibles dans les programmes.
det blev pålagt Parlamentet ikke at udbetale beløb i rejsegodtgørelse, som oversteg de faktiske udgifter.
pour but de charger le Bureau de refuser les remboursements de frais de déplacement supérieurs aux dépenses réellement encourues.
hvor de skulle udføre en opgave, varierede betydeligt og nogle gange oversteg 100 km.
les lieux d'intervention peut varier considérablement et parfois excéder 100 kilomètres.
hvor de skulle udføre en opgave, varierede betydeligt og nogle gange oversteg 100 km.
les lieux où ils doivent effectuer une intervention peut varier considérablement et parfois excéder 100 km et durer jusqu'à trois heures.
Vores antal voksede og oversteg i begyndelsen af den kristne epoke to eller tre millioner mennesker.
Notre effectif a pu grandir et dépasser, au début de l'ère chrétienne, deux ou trois cents millions d'humains.
Effekten af supertyfonen Haiyan i Filippinerne oversteg i sit omfang det, som vi var blevet advaret om.
Les effets du super-typhon Haiyan aux Philippines dépassent en ampleur ce contre quoi on était déjà averti.
Temperaturen oversteg lørdag 50 grader i det nordlige Indien,
Les températures dépassent les 50 degrés Celsius dans le Nord de l'Inde,
idet støttesatsen oversteg den sats( 35%), der normalt godkendes af Kommissionen for denne type investcringsstotte.
les taux d'aides dépassant le taux(35%) normalement admis par la Commission pour ce type d'investissement.
Deere& Companys nettoresultat nåede hidtil usete niveauer i fem på hinanden følgende år og oversteg 2 milliarder$ i 2008.
Les revenus nets de Deere& Company ont atteint pendant cinq années consécutives des niveaux sans précédent, dépassant les 2 milliards de dollars en 2008.
Men til sidst var det primitive menneskes sind besat med tanker, som oversteg alle dets iboende biologiske drifter;
(956.2) Mais, finalement, le mental des hommes primitifs était occupé par des pensées qui transcendaient toutes leurs impulsions biologiques naturelles.
Ifølge Comité des Constructeurs Français d' Automobiles oversteg omsætningen af de franske bil- og udstyrsindustrier alene 120-milliarder i 2000.
Selon le Comité des Constructeurs Français d'Automobiles, le chiffre d'affaires des industries automobiles et équipementières françaises dépasserait les 120 milliards d'euros.
de pågældende kanaler samlet set levede op til eller oversteg den minimumsandel, som direktivet indeholder bestemmelser om.
font souvent valoir que les chaînes considérées, prises ensemble, atteignent ou dépassent le seuil majoritaire prévu par la directive.
For at indkøbe et vist mindstekvantum cellulose hvert kvartal til en pris, som ikke oversteg den pris, producenten annoncerede i begyndelsen af kvartalet.
Garantissait à ses clients la possibilité d'acheter chaque trimestre une quantité minimale de pâte à un prix qui ne dépasserait pas celui qu'il avait annoncé au début du trimestre.
Resultater: 658, Tid: 0.0929

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk