PRINCIPPET OM IKKE-FORSKELSBEHANDLING - oversættelse til Fransk

principe de non-discrimination
princippet om forbud mod forskelsbehandling
princippet om ikke-forskelsbehandling
princippet om ikke-diskrimination
princippet om ikkeforskelsbehandling
princippet om ikke-diskriminering
princippet om ikkediskriminering
princippet om ligebehandling
princippet om ikkediskrimination
princippet om ligestilling
ligebehandlingsprincippet

Eksempler på brug af Princippet om ikke-forskelsbehandling på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
foranstaltningen kan anses for at krænke princippet om ikke-forskelsbehandling( 26).
cette mesure soit considérée comme portant atteinte au principe de non-discrimination(26).
sikrer princippet om ikke-forskelsbehandling og hindrer, at mere favorabel lovgivning tilsidesættes.
garantissent le principe de la non-discrimination et empêchent le retour d'une législation plus favorable.
alle landenes mikrovirksomheder og små og mellemstore virksomheder er at opretholde princippet om ikke-forskelsbehandling mellem lande og virksomheder også i henseende til sprogordningen.
les PME dans l'ensemble des États membres est de veiller au respect du principe de non-discrimination entre les pays et les entreprises et, en particulier, pour ce qui est du régime linguistique.
Herved skal raadet lade sig lede af noedvendigheden af at bevare Fondens finansielle levedygtighed og erindre sig princippet om ikke-forskelsbehandling mellem associerede ICOs.
Ce faisant, le conseil des gouverneurs tient compte de la nécessité de préserver la viabilité financière du Fonds et garde à l'esprit le principe d'un traitement non discriminatoire entre les organisations internationales de produit associées.
fremme beskyttelsen af lige rettigheder og princippet om ikke-forskelsbehandling, der er forankret i artikel 21 i chartret.
la protection de l'égalité des droits et du principe de non-discrimination consacré à l'article 21 de la charte.
som det skal have styr på, fordi princippet om ikke-forskelsbehandling er blevet brudt.
un problème qu'elle doit régler parce qu'elle n'a pas respecté le principe de non-discrimination.
som allerede knæsætter princippet om ikke-forskelsbehandling, men som har vist sig vanskelig at gennemføre i praksis på grund af juridisk usikkerhed om, hvilke former for praksis der kan anses som begrundet eller ej.
qui établissent déjà le principe de non-discrimination mais qui se sont avérées difficiles à appliquer dans la pratique en raison d'incertitudes juridiques concernant les pratiques qu'il convient de considérer comme justifiées ou non.
Om: Rådets direktiv 2000/78/EF om ligebehandling med hensyn til beskæftigelse og erhverv På grundlag af Amsterdam-traktatens artikel 13, som definerer princippet om ikke-forskelsbehandling på grund af handicap, hørte Rådet i
Objet: Directive 2000/78/CE du Conseil du 27.11.2000 sur l'égalité de traitement dans le travail Sur la base de l'article 13 du traité d'Amsterdam qui définit le principe de non-discrimination pour des raisons d'incapacité,
konkurrence( traktatens artikel 81-86) og princippet om ikke-forskelsbehandling( traktatens artikel 34, stk. 3).
de concurrence(articles 81 à 86 du traité) et avec le principe de non-discrimination(article 34, paragraphe 3, du traité).
samtidig med at princippet om ikke-forskelsbehandling naturligvis overholdes.
bien entendu, le principe de non-discrimination.
på oplysnings- og reklamematerialer, forudsat at princippet om ikke-forskelsbehandling overholdes, og at foranstaltningernes karakter af ikke at være varemærkeorienterede forbliver uændret.
soit respecté le principe de non-discrimination et que la caractéristique principale des actions, à savoir de n'être pas orientées en fonction des marques commerciales, n'en soit pas altérée.
nemlig princippet om ligebehandling, som princippet om ikke-forskelsbehandling blot er en særlig udformning af,
à savoir le principe d'égalité de traitement, dont le principe de non-discrimination n'est qu'une expression particulière,
således som vi har gjort det i et fremlagt ændringsforslag, at princippet om ikke-forskelsbehandling af arbejdere på deltid har almindelige undtagelsesbestemmelser i aftalen,
nous l'avons fait dans la modification présentée, que le principe de la non-discrimination des travailleurs à temps partiel souffre des dérogations générales,
de kontraherende parter under forudsætning af, at princippet om ikke-forskelsbehandling[…] overholdes, ensidigt kan ændre deres egen lovgivning på punkter, der er omfattet af denne aftale«.
sous réserve du respect du principe de non-discrimination[…], de modifier unilatéralement sa législation sur un point régi par le présent accord».
vil desuden kunne medføre, at princippet om ikke-forskelsbehandling og retmæssige forventninger overtrædes.
même constituer une infraction aux principes de la non-discrimination et de la confiance légitime.
Ud fra denne betragtning har Domstolen eksempelvis kompetence til at efterprøve, om de nationale foranstaltninger, der er vedtaget i henhold til artikel 15 i direktiv 2003/88, overholder de i chartret fastsatte grundlæggende rettigheder, såsom princippet om ikke-forskelsbehandling, der er fastsat i chartrets artikel 21.
Dans cette optique, à titre d'illustration, la Cour est à notre avis compétente pour vérifier si des mesures nationales adoptées en application de l'article 15 de la directive 2003/88 respectent les droits fondamentaux consacrés par la Charte, tels que le principe de non‑discrimination consacré à l'article 21 de celle-ci.
anvendes under behørig hensyntagen til retten til lighed for loven og princippet om ikke-forskelsbehandling i overensstemmelse med de almindelige retsprincipper som omhandlet i chartrets artikel 20 og 21.
appliquée compte tenu des droits à l'égalité devant la loi et au principe de non-discrimination, conformément aux principes généraux du droit consacrés par les articles 20 et 21 de la Charte.
forhindre unødvendige handelshindringer under hensyntagen til parternes legitime mål og princippet om ikke-forskelsbehandling som omhandlet i WTO-aftalen om tekniske handelshindringer, i det følgende benævnt» TBT-aftalen«.
tout en tenant compte des objectifs légitimes des Parties et du principe de non-discrimination, au sens de l'accord de l'OMC sur les obstacles techniques au commerce.
som navnlig vedrører den artikel i disse aftaler, hvori princippet om ikke-forskelsbehandling knæsættes.
relatif notamment à l'article de ces accords consacrant le principe de la non-discrimination.
oprindelsen under forudsætning af, at princippet om ikke-forskelsbehandling overholdes, og at foranstaltningerne ikke tager sigte på at fremme forbruget af et produkt alene på grund af dets oprindelse.
soit respecté le principe de non-discrimination et que les actions ne tendent pas à encourager la consommation d'un produit au seul motif de son origine.
Resultater: 114, Tid: 0.0314

Princippet om ikke-forskelsbehandling på forskellige sprog

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk