RETLIGT SAMARBEJDE - oversættelse til Fransk

coopération judiciaire
retligt samarbejde
retsligt samarbejde
retssamarbejdet
det juridiske samarbejde
strafferetligt samarbejde
samarbejdet mellem domstolene
coopération juridique
retligt samarbejde
juridisk samarbejde
entraide judiciaire
gensidig retshjælp
gensidig retlig bistand
gensidig juridisk bistand
retligt samarbejde
coope'ration judiciaire
retlige samarbejde
collaboration judiciaire
det retlige samarbejde
det retslige samarbejde

Eksempler på brug af Retligt samarbejde på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
det vil sige harmonisering af sanktionerne og retligt samarbejde om strafferetlige spørgsmål.
à savoir l'harmonisation en matière de sanctions et les questions de coopération judiciaire dans les affaires pénales.
internationale instrumenter vedrørende retligt samarbejde på det civil- og handelsretlige område.
les instruments internationaux relatifs à la coopération judiciaire en matière civile et commerciale.
Den Hellenske Republik om retligt samarbejde på det civilretlige, familieretlige,
la République hellénique relative à la coopération judiciaire en matière civile,
Konventionen af 23. oktober 1989 mellem Belgien og Østrig om gensidig retshjælp og retligt samarbejde, der er et supplement til Haagerkonventionen af 1. marts 1954 om civilproces.
Convention du 23 octobre 1989 entre la Belgique et l'Autriche sur l'entraide judiciaire et la coopération juridique, additionnelle à la Convention de La Haye du 1er mars 1954 relative à la procédure civile.
politisamarbejde( både direkte og gennem Europol), retligt samarbejde i kriminalsager og indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes strafferetlige regler( artikel 29, stk. 2).
coopération policière(directement ou par l'intermédiaire d'Europol), coopération judiciaire en matière pénale et rapprochement des règles de droit pénal des Étatsmembres(article 29, deuxième alinéa).
de to lande kan underskrives flere internationale aftaler om retligt samarbejde, kan ingen af dem ikke indeholder mekanismer for anerkendelse og fuldbyrdelse af afgørelser
les deux pays peuvent être signés plusieurs accords internationaux sur la coopération juridique, aucun d'entre eux ne peut pas contenir des mécanismes pour la reconnaissance
der især er baseret på gensidig anerkendelse, gradvis skal erstatte hele det nuværende system med retligt samarbejde, især hvad angår alle spørgsmål i forbindelse med bevisoptagelse, som også omfatter uskyldsformodningen.
un instrument unique fondé notamment sur la reconnaissance mutuelle devrait progressivement remplacer l'intégralité du régime actuel d'entraide judiciaire, en particulier pour l'ensemble des questions relatives à l'obtention de la preuve.
modstrid med borgernes interesser, og i øvrigt understreger de seneste begivenheder nødvendigheden af et hurtigt og effektivt retligt samarbejde.
aux intérêts des citoyens, et l'actualité souligne d'ailleurs la nécessité d'une coopération judiciaire rapide et efficace.
Hr. Bontempis betænkning giver et grundlag for at gå videre med praktisk, retligt samarbejde vedrørende straffesager, idet medlemsstaternes suverænitet opretholdes på dette følsomme område.
Le rapport de notre collègue Bontempi constitue une base de travail dans le cadre du développement d'une collaboration judiciaire pratique en matière d'affaires criminelles, dans le maintien de la souveraineté des États membres sur ce terrain sensible.
det gælder lovgivning og retligt samarbejde.
en ce qui concerne la législation et la coopération juridique.
herunder retligt samarbejde.
y compris la coopération judiciaire.
øget politimæssigt samarbejde mellem medlemsstaterne i EU, øget magt til Europol( Den Europæiske Politienhed) og et øget retligt samarbejde mellem medlemsstaterne i EU.
États membres de l'UE, pouvoirs accrus pour Europol(agence de police européenne) et coopération juridique accrue entre les États membres de l'Union européenne.
I punkt 38 i konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde i Tammerfors i 1999 nævnes betalingspåbud som et af de elementer, der bidrager til at fremme et smidigt retligt samarbejde og en bedre adgang til domstolene.
Le point 38 des conclusions du Conseil européen de Tampere de 1999 mentionne les injonctions de payer parmi les éléments qui contribuent à faciliter la coopération judiciaire et à améliorer l'accès au droit.
gennemført en række foranstaltninger", men at" der bør gøres en yderligere indsats for at lette adgangen til domstolene og retligt samarbejde samt fuld anvendelse af gensidig anerkendelse".
que«des efforts supplémentaires devraient être consentis pour faciliter l'accès à la justice et la coopération judiciaire, ainsi que la pleine utilisation de la reconnaissance mutuelle».
politisk samarbejde, retligt samarbejde, politisamarbejde.
coopération judiciaire, coopération policière.
Portugal har også underskrevet en konvention om retligt samarbejde vedrørende beskyttelse af mindreårige med Den Franske Republik,
Le Portugal a également conclu avec la République française une convention de coopération judiciaire relative à la protection des mineurs,
EU også overvejer politisamarbejde og retligt samarbejde i kriminalsager, så der kan skabes et område med frihed,
l'UE doit penser à la coopération judiciaire en matière pénale, afin qu'un espace de liberté,
ECU fordeles som følger: asyl-indvandring og retligt samarbejde 2,5 millioner, politi- og toldsamarbejde 2,2 millioner( inkl.
2,5 millions pour Γasile/Γimmigration et la coopération judiciaire, 2,2 millions pour la coopération policière
samtidig fremme gensidig anerkendelse og et bedre retligt samarbejde mellem medlemsstaterne og vedtage fælles minimumsstandarder for visse aspekter af procesretten.
tout en promouvant la reconnaissance mutuelle et une meilleure coopération judiciaire entre les États membres, ainsi que l'adoption des normes minimales communes pour certains aspects de droit de procédure;
Det er derfor nødvendigt at gå videre end retligt samarbejde og fastsætte indholdsmæssige minimumsstandarder for forebyggende rekonstruktionsprocedurer
Il est donc nécessaire de dépasser le cadre de la coopération judiciaire et d'établir des normes matérielles minimales pour les procédures de restructuration préventive ainsi
Resultater: 587, Tid: 0.11

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk