SKRIFTLIG PROCEDURE - oversættelse til Fransk

procédure écrite

Eksempler på brug af Skriftlig procedure på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Rådet kan også træffe afgørelse ved forenklet skriftlig procedure med henblik på at høre andre institutioner
Le Conseil peut également agir par procédure écrite allégée aux fins de décider de consulter d'autres institutions
Coreper allerede har besluttet at anvende skriftlig procedure, mod tager Rådets medlemmer kun ét skriftligt spørgsmål, nemlig om de kan give deres tilslutning til den pågældende akts vedtagelse.
décidé au Conseil ou au Coreper de recourir à la procédure écrite, la seule question posée par écrit aux membres du Conseil est celle de savoir s'ils sont d'accord pour adopter l'acte en question.
Desuden kan Rådet på initiativ af formandskabet anvende forenklet skriftlig procedure( artikel 12, stk. 5, i RFO)
D'autre part, la procédure écrite allégée(article 12, paragraphe 5, du RIC) peut être utilisée par le Conseil,
Retsakter, der vedtages ved skriftlig procedure, vedlægges på det eller de autentiske sprog som fast tilknyttet bilag til det i artikel 12 omhandlede daglige notat.
Les actes adoptés par la procédure écrite sont joints de façon indissociable, dans la ou les langues dans lesquelles ils font foi, à la note journalière mentionnée à l'article 12.
Endelig anvendes der også en forenklet skriftlig procedure, når Rådet godkender åbningen af et tredjelands mission ved Den Europæiske Union eller akkrediteringen af chefen for en sådan mission.
Enfin, la procédure écrite allégée est utilisée également pour approuver l'ouverture de la mission d'un Etat tiers auprès de l'Union européenne ou l'accréditation du Chef d'une telle mission.
Rådet kan på initiativ af formandskabet ligeledes træffe afgørelse ved for enklet skriftlig procedure( Coreu) med henblik på at iværksætte den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik.
À l'initiative de la présidence, le Conseil peut également, aux fins de la mise en œuvre de la politique étrangère et de sécurité commune, agir par pro cédure écrite simplifiée(COREU).
paa anmodning fra Kommissionen vedtage udtalelser ved skriftlig procedure, for hvilken de naermere betingelser fastsaettes i udvalgets forretningsorden.
à la demande de la Commission, adopter des avis par une procédure écrite selon les modalités fixées dans le règlement du groupe.
Rådet kan på initiativ af formandskabet ligeledes træffe afgørelse ved forenklet skriftlig procedure( Coreu) med henblik på at iværksætte den fællesudenrigs- og sikkerhedspolitik.
À l'initiative de la présidence, le Conseil peut également, aux fins de lamise en œuvre de la politique étrangère et de sécurité commune, agir par procédure écrite simplifiée(COREU).
under tilstedeværelse afalle delegationer; på betingelser, som skal fastlægges i forretningsordenen, kan der anvendes skriftlig procedure.
elles peuvent faire l'objet d'une procédure écrite dans des conditions qui seront fixées par le règlement intérieur.
Udkastet til afgørelse forelægges Rådet med henblik på fastlæggelse af en fælles holdning til vedtagelse i Den Blandede Kommission EF-EFTA( fælles forsendelse) ved skriftlig procedure.
Le présent projet de décision est soumis au Conseil afin qu'il dégage une position commune en vue de son adoption définitive par la commission mixte CE-AELE« Transit commun» par la voie de la procédure écrite.
Rådet kan på initiativ af formandskabet ligeledes træffe afgørelse ved forenklet skriftlig procedure( COREU) med henblik på at iværksætte den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik.
À l'initiative de la présidence, le Conseil peut également, aux fins de la mise en œuvre de la politique étrangère et de sécurité commune, agir par procédure écrite simplifiée(COREU).
Rådet kan også på initiativ af formandskabet træffe afgørelse ved forenklet skriftlig procedure med henblik på at høre andre institutioner eller organer i alle de tilfælde, hvor en sådan høring er påkrævet ifølge EF-retten.
Le Conseil peut aussi, à l'initiative de la présidence et aux fins de décider de consulter d'autres institutions ou organes, agir par une procédure écrite allégée dans tous les cas où ladite consultation est requise par le droit communautaire.
B Forberedelse af samlingen c Adgang til rådssalen d Rådets drøftelser e Afstemning f Skriftlig procedure g Offentliggørelse af afstemninger h Resultaterne af en rådssamling.
Le Conseil a L'ordre du jour b La préparation c L'accès à la salle du Conseil d Les travaux du Conseil e Le vote f La procédure écrite g La publicité des votes h Les résultats d'une session du Conseil.
som skal vedtages af Ministerrådet, blev man ligeledes enige om skriftlig procedure.
il a également été convenu de procéder par la voie de la procédure écrite.
Udkastet til afgørelse forelægges Rådet med henblik på fastlæggelse af Fællesskabets holdning med henblik på vedtagelse i Den Blandede Kommission EF-EFTA( fælles forsendelse) ved skriftlig procedure.
Le présent projet de décision est soumis au Conseil afin qu'il dégage une position communautaire en vue de son adoption définitive par la commission mixte CE-AELE« Transit commun» par la voie de la procédure écrite.
Udkastet til afgørelse forelægges Rådet med henblik på fastlæggelse af en fælles holdning til vedtagelse i Den Blandede Kommission EF-EFTA( fælles forsendelse) ved skriftlig procedure. _BAR_.
Le présent projet de décision est soumis au Conseil afin qu'il dégage une position communautaire en vue de son adoption définitive par la commission mixte CE-AELE" Transit commun" par la voie de la procédure écrite. _BAR_.
referaterne godkendes ved skriftlig procedure og offentliggøres inden det efterfølgende møde;
les procès-verbaux soient approuvés par une procédure écrite et publiés avant la réunion suivante;
det kan alternativt forsøges at opnå enighed ved skriftlig procedure.
un accord peut être recherché par le biais d'une procédure écrite.
som blev hørt ved skriftlig procedure den 20. december 1996, har ikke afgivet positiv udtalelse til udkastet til Kommissionens beslutning om opstilling af en liste over godkendte lande-.
consulté par procédure écrite le 20 décembre 1996, n'a pas émis d'avis favorable sur le projet de décision de la Commission dressant la liste des pays autorisés.
Der blev afholdt en drøftelse om dossieret på mødet i JURI den 3. september 2018, og efter udveksling mellem koordinatorerne via en skriftlig procedure blev nedenstående udtalelse vedtaget i udvalget på mødet den 10. oktober 2018 med 20 stemmer for, 2 imod og ingen hverken eller stemme(1).
À la suite de nouveaux échanges de vues entre les coordinateurs par procédure écrite, l'avis ci-après a été adopté en commission lors de la réunion du 10 octobre 2018, par 20 voix pour, 2 contre et 0 abstention(1).
Resultater: 180, Tid: 0.056

Skriftlig procedure på forskellige sprog

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk