UDFÆRDIGER - oversættelse til Fransk

établit
at etablere
at fastslå
udarbejde
fastsætte
oprette
at fastlægge
at skabe
at opstille
at indføre
etablering
rédige
skrive
udarbejde
lave
udforme
at udfærdige
at forfatte
at affatte
fais
gøre
lave
foretage
tage
lade
være
klare
udføre
élaborons
at udarbejde
udvikle
at udforme
udvikling
lave
uddybe
at opstille
skabe
udtænke
at formulere
établissent
at etablere
at fastslå
udarbejde
fastsætte
oprette
at fastlægge
at skabe
at opstille
at indføre
etablering
établissant
at etablere
at fastslå
udarbejde
fastsætte
oprette
at fastlægge
at skabe
at opstille
at indføre
etablering
faire
gøre
lave
foretage
tage
lade
være
klare
udføre
établir
at etablere
at fastslå
udarbejde
fastsætte
oprette
at fastlægge
at skabe
at opstille
at indføre
etablering
fait
gøre
lave
foretage
tage
lade
være
klare
udføre

Eksempler på brug af Udfærdiger på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Yder juridisk rådgivning og udfærdiger dokumenter, hvis deres uddannelse opfylder kravene i§ 47,
Dispenser des conseils juridiques et rédiger des documents juridiques, à condition
Det Europæiske Monetære Institut, som udfærdiger rapporter om, hvordan det er gået i de enkelte lande i løbet af 1997.
l'Institut monétaire européen vont rédiger des rapports sur les performances économiques, pour l'année 1997, de tous les pays de l'Union européenne.
Ud over at rådgive udfærdiger og forhandler vi ligeledes enhver form for aftale
Outre notre mission de conseil, nous rédigeons et négocions tous types de contrats
hvorom jeg ikke udfærdiger en fuldstændig beretning.
dont je ne ferai pas le récit complet.
Hvis nogen dør på skibet, udfærdiger vi en rapport Og en efterforskning.
Et si quelqu'un meurt sur le navire, nous faisons un OPREP suivi d'une investigation.
Ved hver fysisk kontrol udfærdiger den toldembedsmand, der har foretaget kontrollen, en detaljeret rapport.
Chaque contrôle physique fait l'objet d'un compte rendu détaillé établi par le fonctionnaire compétent qui a réalisé celui-ci.
rammerne af de direktiver, som Kommissionen udfærdiger vedrørende anvendelsen af de to foregående afsnit.
dans le cadre des directives établies par la Commission pour l'application des deux alinéas précédents.
Den væsentligste kilde til information om driftsprogrammernes effektivitet burde være de endelige rapporter, som producentorganisationerne udfærdiger ved hvert programs afslutning.
La principale source d'informations sur l'efficacité des programmes opérationnels devrait être les rapports finaux établis par les organisations de producteurs à l'achèvement de chaque programme.
På grundlag af diskussionen udfærdiger de studerende deres budskab til kendte personer og politikerne.
Après le débat, les élèves présentent leurs messages à des personnalités politiques et des figures publiques.
Institutionernes og i analogi hermed fællesskabsorganernes regnskabsfører udfærdiger regnskaberne på grundlag af de oplysninger,
Les comptables des institutions et, par analogie, des organismes communautaires préparent les comptes sur la base de l'information fournie
Den udfærdiger i den forbindelse en rapport, der ligeledes fremsendes til Europa-Parlamentet og Rådet.
Elle rédige à cet effet un rapport qui est transmis également au Parlement européen et au Conseil.
Den kendsgerning, at notaren udfærdiger en notarialpåtegning, når han modtager testamentet, betyder dog ikke, at det deponerede testamente er gyldigt.
Le fait que le notaire instrumentant dresse un acte de suscription lorsqu'il reçoit le testament mystique ne signifie pas que le testament déposé soit valide.
Medlemsstaterne skal kræve, at pensionskasser udfærdiger et præcist dokument med centrale relevante oplysninger for hvert medlem.
Les États membres exigent des institutions qu'elles établissent un document concis contenant des informations essentielles nécessaires pour chaque affilié.
Han udfærdiger denne beretning senest seks måneder efter udløbet af det regnskabsår, regnskabet angår, og oversender den til formandsudvalget.
Il dresse ce rapport six mois au plus tard après la fin de l'exercice auquel le compte se rapporte et l'adresse à la Commission des présidents.
Den Europæiske Union udfærdiger en sortliste.
l'Union européenne dresse une liste noire.
nægter eller ikke er i stand til at kvittere for modtagelsen, udfærdiger stævningsmanden en rapport.
ne peut pas signer l'accusé de réception, l'agent dresse un procès-verbal.
Her skal anvendes sanktioner mod enhver person, som udfærdiger eller lader udfærdige et dokument med urigtige oplysninger for at få et varecertifikat, der gør det muligt at give en vare de fordele, der følger af præferencebehandlingen.
Des sanctions sont appliquées contre toute personne qui établit ou fait établir un document contenant des données inexactes en vue d'obtenir un certificat de circulation des marchandises permettant d'admettre une marchandise au bénéfice du régime préférentiel.
Europol udfærdiger en årsrapport om de oplysninger, som hver medlemsstat har meddelt i henhold til stk. 6, litra a,
Europol rédige un rapport annuel sur les informations fournies par chaque État membre en application du paragraphe 6,
Sanktioner iværksættes mod enhvet person, der udfærdiger eller lader udfærdige et dokument med urigtige oplysninger for at opnå et varecertifikat, der gor det muligt, at en vare opnår fordel af præferenccbehandling.
Des sanction· sont appliquées contre toute personne qui établit ou fait établir un document contenant des données inexactes en vue d'obtenir un certificat de circulation des marchandises permettant d'admettre une marchandise au bénéfice du tegame préférentiel.
Og se, jeg, Nefi, udfærdiger ikke en fuldstændig beretning om det,
Et maintenant, moi, Néphi, je ne fais pas un récit complet des choses
Resultater: 146, Tid: 0.1147

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk