UDFÆRDIGER - oversættelse til Tysk

erstellt
oprette
skabe
udarbejde
lave
bygge
opstille
generere
erläßt
saetter
eftergive
vedtaget
udstedt
truffet
indført
fastsætter
afsagt
indfoerer
fastsaetter
ausstellt
udstede
udstille
erstellen
oprette
skabe
udarbejde
lave
bygge
opstille
generere
erlassen
saetter
eftergive
vedtaget
udstedt
truffet
indført
fastsætter
afsagt
indfoerer
fastsaetter

Eksempler på brug af Udfærdiger på Dansk og deres oversættelser til Tysk

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Ved udgangen af hver tolvmånedersperiode udfærdiger opkøberne for hver producent en opgørelse,
Nach Ablauf jedes der Zwölfmonatszeiträume erstellt der Abnehmer für jeden Erzeuger eine Abrechnung,
På forslag af Kommissionen og efter at have indhentet udtalelse fra de øvrige interesserede institutioner udfærdiger Rådet med kvalificeret flertal vedtægten for tjenestemænd i De Euro pæiske Fællesskaber
Der Rat erläßt auf Vorschlag der Kommission und nach Anhörung der anderen beteiligten Organe mit qualifizierter Mehrheit das Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und die Beschäftigungsbedingungen für
forsegler behørigt emballagen og udfærdiger en erklæring, hvori han angiver den således mærkede emballages antal
verplombt das Erzeugnis und erstellt eine Erklärung über die Anzahl und das Gewicht der gekennzeichneten Packungen mit dem Hopfen,
Europa-Parlamentet og Rådet udfærdiger ved forordning efter den almindelige lovgivningsprocedure og efter høring af de øvrige interesserede institutioner vedtægten for tjenestemænd i De Europæiske Fællesskaber
Das Europäische Parlament und der Rat erlassen gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren durch Verordnungen nach Anhörung der anderen betroffenen Organe das Statut der Beamten der Europäischen Union
På forslag af Kommissionen og efter at have indhentet udtalelse fra deøvrige interesserede institutioner udfærdiger Rådet med kvalificeretflertal vedtægten for tjenestemænd i De Europæiske Fællesskaber ogansættelsesvilkårene for disse Fællesskabers øvrige ansatte.
Der Rat erläßt auf Vorschlag der Kommission und nach Anhörung deranderen beteiligten Organe mit qualifizierter Mehrheit das Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieser Gemeinschaften.
omhandlede standarder er blevet korrekt anvendt, og udfærdiger en attest om dette dossiers overensstemmelse.
Absatz 2 korrekt angewendet wurden, und eine Bescheinigung darüber erstellt, daß diese Unterlagen den Vorschriften entsprechen.
For så vidt ikke andet følger af artikel 253 TEUF, udfærdiger Domstolen i samråd med de pågældende regeringer et tillægsreglement om den fremgangsmåde, Domstolen skal følge med hensyn til: a retsanmodninger b ansøgninger om fri proces c.
Unbeschadet des Artikels 253 AEUV erlässt der Gerichtshof im Benehmen mit den beteiligten Regierungen eine zusätzliche Verfahrensordnung über das von ihm auf folgenden Gebieten einzuschlagende Verfahren: a.
På forslag af Kommissionen og efter at have indhentet udtalelse fra de øvrige interesserede institutioner udfærdiger Rådet med kvalificeret flertal vedtægten for tjenestemænd i De Europæiske Fællesskaber
Der Rat erlässt auf Vorschlag der Kommission und nach Anhörung der anderen beteiligten Organe mit qualifizierter Mehrheit das Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften
som det pågældende tredjeland udfærdiger.
die entsprechende Bescheinigung des Drittlands auszustellen.
For disse tjenesteydelseskontrakter udfærdiger Kommissionen efter den i artikel 77, stk. 2, nævnte procedure reglerne
Für diese Dienstleistungsaufträge legt die Kommission nach dem in Artikel 77 Absatz 2 genannten Verfahren die Regeln fest,
Her skal anvendes sanktioner mod enhver person, som udfærdiger eller lader udfærdige et dokument med urigtige oplysninger for at få et varecertifikat,
Sanktionen werden gegen denjenigen angewendet, der ein Schriftstück mit sachlich falschen Angaben anfertigt oder anfertigen läßt, um eine Waren verkehrsbescheinigung zu erhalten,
Der iværksættes sanktioner mod enhver person, der udfærdiger eller lader udfærdige et dokument med urigtige oplysninger for at opnå den præferencebehandling for varer, der er omhandlet i aftalens artikel 12, stk. 2.
Sanktionen werden gegen denjenigen angewandt, der ein Schriftstück mit falschen Angaben anfertigt oder anfertigen lässt, um für eine Ware die Anwendung der in Artikel 12 Absatz 2 des Abkommens vorgesehenen Präferenzbehandlung zu erlangen.
Hvis vi udfærdiger et direktiv, og hvis vi medtager et bestemt stof i et direktiv,
Wenn wir eine Richtlinie erarbeiten, und wenn diese Richtlinie einen bestimmten Stoff enthält,
I overensstemmelse med artikel 122 i Traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske Fællesskab udfærdiger Kommissionen også, som bilag til Den Almindelige Beretning,
Nach Artikel 122 des Vertrages zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft verfaßt die Kommission ferner einen„Bericht über die Entwicklung der sozialen Lage in der Gemeinschaft",
De kan støtte denne holdning, når De udfærdiger Deres papirer til den kommende ministerkonference
Sie diesen Standpunkt unterstützen können, wenn Sie Ihre Unterlagen zusammenstellen für die kommende Regierungskonferenz
nr. 3950/92, udfærdiger opkøberen for hver producent en opgørelse,
Nr. 3950/92 erstellt der Abnehmer für jeden Erzeuger eine Abrechnung,
Med forbehold af EØF-Traktatens artikel 188 og Euratom-Traktatens artikel 160 udfærdiger Domstolen i samråd med de pågældende regeringer et tillægsreglement indeholdende bestemmelser om: a begæring om retshjælp;
Unbeschadet der Bestimmungen der Artikel 188 des EWG-Vertrags und 160 des EAG-Vertrags erläßt der Gerichtshof im Benehmen mit den beteiligten Regierungen eine zusätzliche Verfahrensordnung über das von ihm auf folgenden Gebieten einzuschla­gende Verfahren:
Den eksportør, som udfærdiger en fakturaerklæring, skal når som helst på
Der Ausführer, der eine Erklärung auf der Rechnung ausstellt, hat auf Verlangen der Zollbehörden der Gemeinschaft
Den eksportør, som udfærdiger en fakturaerklæring, skal når som helst på
Der Ausführer, der eine Erklärung auf der Rechnung ausstellt, hat auf Verlangen der Zollbehörden der Gemeinschaft
udfærdiger Rådet med kvalificeret flertal« af» Europa-Parlamentet og Rådet udfærdiger ved forordning efter den almindelige lovgivningsprocedure og efter høring af de øvrige interesserede institutioner«,
ersetzt durch„Das Europäische Parlament und der Rat erlassen gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren durch Verordnungen nach Anhörung der anderen betroffenen Organe»;
Resultater: 52, Tid: 0.1166

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Tysk