UDFOLDEDE - oversættelse til Fransk

sont déroulés
déployé
implementere
installere
udrulle
indsætte
anvende
gøre
udfolde
bruge
at udsende
udrulning
déplié
udfold
fold
unbend
ekspandér
développée
udvikle
udvikling
udvide
vokse
udbygge
opbygge
videreudvikle
dévoila
afsløre
vise
røbe
offentliggøre
offentliggjort
est déroulée
est déroulé
déploya
implementere
installere
udrulle
indsætte
anvende
gøre
udfolde
bruge
at udsende
udrulning
s'épanouissaient
blomstre

Eksempler på brug af Udfoldede på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Dette livs vigtige jern i form af en lille sommerfugl med udfoldede vinger er lille,
Ce fer important à vie sous la forme d'un petit papillon aux ailes déployées est petit,
I gymnasiet i gymnasiet udfoldede Bells polio,
À l'école secondaire Middle School, la polio de Bell s'est déroulée, affectant les joues supérieures
Philip Glass udfoldede deres ideer og foreslog kompositionsprocesser der skulle vise sig meget frugtbare.
Philip Glass vont étendre leurs idées et proposer des processus de composition qui se révéleront très fructueux.
Hvilke større begivenheder udfoldede, efter WWII, der førte til spændinger mellem USA og Sovjetunionen?
Quels événements majeurs s'est déroulé, après la Seconde Guerre mondiale, entraînant des tensions entre les États-Unis et l'URSS?
Da denne jødisk-kristne udvikling udfoldede, frø af den alexandrinske skole blev sået på det gamle bibliotek
Comme cette évolution judéo-chrétienne s'est déroulée, les graines de l'école d'Alexandrie ont été semées à l'antique Bibliothèque
Philip Glass udfoldede deres ideer og foreslog kompositionsprocesser der skulle vise sig meget frugtbare.
Philip Glass élargiront leurs idées et proposeront des processus de composition qui s'avéreront très fructueux.
For disse begivenheder udfoldede som planlagt følge meget nøje holde sig til planen for deres handlinger.
Pour que ces événements se sont déroulés comme prévu suivre très attentivement s'en tenir au plan de leurs actions.
I dag ser vi på den konfrontation, der udfoldede sig i luften i den store patriotiske mellem transport-fly af sovjetunionen og tyskland.
Aujourd'hui, nous examinons l'opposition, qui s'est déployée dans le ciel de la grande guerre patriotique entre un avion de transport de l'union soviétique et de l'allemagne.
Udfoldede sine grene, til jomfru Maria for at modstå den kolde vind blæser.
A déployé ses branches, à la Vierge Marie pour résister au souffle du vent.
hvor alvorligt de begivenheder, der udfoldede sig omkring pyongyang.
se souvient sérieux que les événements se déroulaient autour de pyongyang.
Da først den var startet, udfoldede denne bevægelse sig med utrolig hast og intensitet.
Une fois enclenché, ce mouvement s'est déroulé avec une vitesse et une intensité incroyables.
som opstod i 1990 i forbindelse med overgangen fra en konvention til en anden, udfoldede CIU stærk aktivitet.
A l'autre en 1990, le CDI a déployé d'intenses efforts.
der blev afholdt i 1929, udfoldede sig i Hollywood Roosevelt Hotel.
tenus en 1929, se déroulèrent à l'hôtel Hollywood Roosevelt.
Men ellers ved vi så at sige intet om de religiøse ceremonier, der udfoldede sig der.
Mais nous pourrions sans nul doute parler des cérémonies qui s'y déroulent.
chok de begivenheder, der udfoldede sig i Paris, og vores hjerter går ud til alle ofrene
choqués les événements qui se sont déroulés à Paris et nos pensées vont à toutes les victimes
Ÿ Dens form er ligesom jordens udfoldede tredimensionale graf, ligesom et adidas originals kort over verden, hvilket repræsenterer,
Adidas Honey Sa forme est simplement le graphe tridimensionnel déployé de la terre tout comme une carte du monde entier,
Dens form er ligesom jordens udfoldede tredimensionale graf, ligesom et kort over verden, hvilket repræsenterer, at sportens magt udvides over hele verden.
Sa forme est tout comme le graphique tridimensionnel déployé de la terre, tout comme une planisphère du monde, ce qui représente que la puissance du sport s'étend partout dans le monde.
Gregor havde spist, udfoldede deres servietter, og tog deres knive og gafler.
Gregor avait mangé, déplié leurs serviettes, et ramassé leurs couteaux et fourchettes.
Fire prøveemner af den serie ruder, som har den mindste udfoldede overflade, og fire prøveemner af den serie, som har den største udfoldede overflade, valgt i henhold til bestemmelserne i bilag III M, underkastes prøvninger.
Six échantillons de la série de ceux qui ont la plus petite surface développée et six échantillons de la série de ceux qui ont la plus grande surface développée, choisis conformément aux dispositions de l'annexe III-M, seront soumis aux essais.
Børnene på papirstrimler udfoldede tank og søslag,
Sur des morceaux de papier déplié réservoir enfants
Resultater: 90, Tid: 0.1069

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk