Fri vilje udfolder sig gennem en specifik menneskelig evne kendt som” selv-distancering”.
La liberté de volonté se déploie à travers une capacité spécifiquement humaine connue sous le nom« d'auto-distanciation».
Vores konceptbutik udfolder sig på to etager, og dækker 300 m2,
Notre magasin concept se déploie sur deux étages
Det, der udfolder sig, er reformeringen af denne nye og velstående virkelighed.
Ce qui se développe, c'est la réforme de cette réalité qui sera nouvelle et prospère.
At det, som udfolder sig i det ene led, kan få den nødvendige virkning på det, som opstår i det andet.
Par cette articulation, ce qui se déploie dans un des corps pourra exercer l'effet nécessaire sur ce qui apparait dans l'autre.
Om aftenen et meget interessant billede udfolder sig her, et krabbe måltid er et helt show, som du skal se.
Dans la soirée, une image très intéressante se dévoile ici, un repas de crabe est tout un spectacle que vous devez voir.
Det udfolder sig, og meget af det vi har talt om i de foregående 11 år, begynder nu at blive afdækket.
Cela se développe et une grande partie de ce que nous vous avons dit ces 11 dernières années commence à se dévoiler maintenant.
Når han udfolder sig, ser han ud til at" træde ud" fra nichen under sædet.
Quand il se déplie, il semble"sortir" de la niche sous le siège.
Fondation Louis Vuitton udfolder sig i en bygning udtænkt af den amerikanske arkitekt Frank Gehry,
La Fondation Louis Vuitton se déploie au sein d'un bâtiment conçu, à l'initiative de Bernard Arnault,
De gradvist sammenflettede historier fører dig til fem forskellige byer i Japan, mens et større mysterium udfolder sig.
Les différentes intrigues, qui se rejoignent progressivement, vous feront voyager dans cinq villes japonaises alors qu'un plus grand mystère se dévoile.
Huset, der ligger i et lille kompleks af bygninger er fuldt møbleret og udfolder sig på to niveauer.
La maison, située dans un petit complexe de bâtiments est complètement meublée et se développe sur deux….
Men prana, der udfolder sig som mental kraft, kan kun kontrolleres ved hjælp af Sindet.
Le prâna qui se manifeste comme pouvoir mental ne peut être maîtrisé que par des moyens mentaux.
Bygningen udfolder sig i form af tre stålindrammede bakker, der huser de forskellige rum: i midten,
Le bâtiment se déploie sous la forme de trois collines en structure d'acier qui abritent les différents espaces:
Gentagne cykler indtil den første blomst udfolder sig, hvilket er umuligt at forudsige.
Répéter les cycles jusqu'à ce que la première fleur se dévoile, ce qui est impossible à prédire.
Min' joie de vivre'-side udfolder sig, når jeg laver mad
Mon personnage"joie de vivre" se manifeste quand je cuisine un repas
både havn og styrbord, udfolder sig et af de mest fantasmagoriske arkipelagos på kloden: Marquesasøerne.
tant à bâbord qu'à tribord se déploie l'un des archipels les plus fantasmagoriques du globe: les îles Marquises.
væskens magi udfolder sig i al sin herlighed.
la magie de la Voie Lactée se dévoile dans toute sa splendeur.
Français
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文