YDEDE - oversættelse til Fransk

accordés
give
at yde
indrømme
tildele
at bevilge
tune
meddele
udstede
indroemme
at skænke
fournis
give
levere
yde
tilbyde
at tilvejebringe
angive
forsyne
fremlægge
levering
at afgive
a apporté
octroyée
at yde
at give
at tildele
at udstede
at bevilge
at indrømme
indroemme
at tilkende
offerts
tilbyde
give
levere
yde
byde
tilbud
a consenti
a alloué
accordées
give
at yde
indrømme
tildele
at bevilge
tune
meddele
udstede
indroemme
at skænke
accordée
give
at yde
indrømme
tildele
at bevilge
tune
meddele
udstede
indroemme
at skænke
accordé
give
at yde
indrømme
tildele
at bevilge
tune
meddele
udstede
indroemme
at skænke
fourni
give
levere
yde
tilbyde
at tilvejebringe
angive
forsyne
fremlægge
levering
at afgive
fournie
give
levere
yde
tilbyde
at tilvejebringe
angive
forsyne
fremlægge
levering
at afgive
octroyées
at yde
at give
at tildele
at udstede
at bevilge
at indrømme
indroemme
at tilkende
octroyé
at yde
at give
at tildele
at udstede
at bevilge
at indrømme
indroemme
at tilkende
octroyés
at yde
at give
at tildele
at udstede
at bevilge
at indrømme
indroemme
at tilkende
fournissait
give
levere
yde
tilbyde
at tilvejebringe
angive
forsyne
fremlægge
levering
at afgive

Eksempler på brug af Ydede på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Den høje værdi af de ydede ydelser er yderst karakteristisk i forhold til fri konkurrence.
La haute classe de services offerts est extrêmement grave dans les conditions de la libre concurrence.
Raymond VOUEL af disse grunde kan den i medfør af OSIRG-ordningen ydede støtte ikke falde ind under undtagelsesbe.
Raymond VOUEL considérant que, pour ces raisons, l'aide octroyée en application du régime OSIRG n'est pas susceptible de.
I april 1995 ydede EDF Henri Pouvin
En avril 1995, EDF a consenti un prêt à M. Pouvin
Tacis ydede i 1996 1 million ECU til Ukraine
En 1996, Tacis a alloué 1 million d'écus à l'Ukraine
som appellanten ydede, som» eksklusivitetsrabatter«.
les rabais et les paiements offerts par la requérante.
som supplement til den finansielle bistand, som Fællesskabet ydede allerede i 2001(2).
en complément de l'aide financière déjà octroyée par la Communauté en 2001(1).
På grundlag af budget midler ydede EIB lån i middelhavsområdet til et beløb af 5,5 mio ECU,
Dans le Bassin méditerranéen, sur ressources budgétaires, la BEI a consenti 5,5 millions d'Écus de prêts et la Commission un
Ved genindfoersel i Faellesskabet af denne konserves boer den eventuelt ydede eksportrestitution kraeves tilbagebetalt;
Considérant qu'en cas de réimportation de ces conserves dans la Communauté il est opportun d'exiger le remboursement de la restitution éventuellement octroyée à l'exportation;
Den af EFRU ydede støtte siden programmets start andrager ca. 34 mio ECU.
L'aide accordée par le FEDER depuis le début du programme s'élève maintenant à environ 34 millions d'Ecus.
KOMMISSIONENS BESLUTNING af 21. december 1988 om den af den græske regering ydede støtte til filmindustrien til produktion af græske film.
DÉCISION DE LA COMMISSION du 21 décembre 1988 relative l'industrie aux aides accordées par le gouvernement grec à cinématographique pour la production de films grecs.
Den ydede ligeledes en samlet støtte på ca. 4,824 mio. ECU til 22 projekter om fiskerihavnes faciliteter i 1990.
Elle a, en outre, accordé un concours global d'environ 4,824 millions d'écus à 22 projets relatifs à Y équipement des ports de pêche en 1990.
Den anmeldte støtte beløber sig til 517 mio. EUR og svarer til den i 2002 ydede redningsstøtte med kumulerede renter.
L'aide notifiée s'élève à 517 millions d'euros et est égale à l'aide au sauvetage accordée en 2002, majorée des intérêts cumulés.
Den af banken ydede finansiering bidrager til opførelse
Le financement accordé par la banque contribuera à la construction
Undersøgelserne viste desuden, at Gardasil ydede en vis beskyttelse mod læsioner i livmoderhalsen, som skyldes to andre HPV-typer, herunder type 31.
Les études ont également montré que Gardasil fourni une certaine protection contre les lésions dans le col relié à d'autres types de VPH causant le cancer, y compris le type 31.
Vi offentliggjorde derfor en beretning, som specifikt omhandlede den støtte, Kommissionen ydede for at hjælpe Grækenland med at gennemføre finansielle reformer(57).
Nous avons donc publié un rapport consacré spécifiquement au soutien accordé par la Commission à la Grèce pour l'aider à mettre en œuvre la réforme financière(57).
Sektionen deltog fuldt ud i styringsaktiviteterne for EudraNet og ydede teknisk og administrativ bistand til udviklingen
Le secteur a participé activement aux activités de gestion concernant EudraNet et fourni une assistance technique et de gestion pour le développement
Bemærker, at oversættere ydede støtte til revisorerne i forbindelse med udarbejdelsen af særberetninger
Note que les traducteurs ont apporté un soutien aux auditeurs pour la rédaction des rapports spéciaux
Den til GRAWE ydede økonomiske fordel svarer minimum til differencen mellem konsortiets bud
L'avantage économique accordé à GRAWE correspond au moins à la différence entre l'offre du consortium
Det finansieringsbeløb, som deltageren i TLTRO-II ydede til realøkonomien, blev ikke nedsat ved disse transaktioner.
Le volume du financement fourni par le participant aux TLTRO-II à l'économie réelle n'a pas été réduit du fait de ces opérations.
Ligeledes reddede den humanitære bistand, som Kommissionen ydede, vores anseelse i det pågældende land.
De même, l'aide humanitaire fournie par la Commission a aussi sauvé notre image dans ce pays.
Resultater: 439, Tid: 0.1051

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk