Eksempler på brug af Døbe på Dansk og deres oversættelser til Norsk
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
ladet Karl døbe.
Når en gruppe elever var klar til at lade sig døbe, blev der hemmeligt arrangeret særlige møder.
Så lod kong Olav hele folket dér døbe, og han tog gidsler af bønderne, for at de skulle bibeholde deres kristendom.
som vil tro og lade sig døbe i hans hellige navn
Man bør ikke lade sig døbe blot fordi nogen siger til en at man har studeret længe nok,
Betydelige skarer af mennesker opsøgte ham og lod sig døbe, idet de bekendte deres synder
Menneskene får befaling om at omvende sig, lade sig døbe og få Helligånden som gave, ApG 2:38.
Thi alle mennesker må omvende sig og lade sig døbe, ikke alene mænd,
For der findes ikke nogen døbefont på jorden, hvori mine hellige kan lade sig døbe for de døde.
de lod sig ikke døbe.
hvorfor lader nogle sig så døbe på vegne af dem,?
hvorfor så lade sig døbe for dem?«.
vil indvi sig til Jehova og lade sig døbe.
Omkring år 785 udstedte Karl den Store for eksempel et edikt der indførte dødsstraf for folk i Sachsen der nægtede at lade sig døbe som kristne.
til at' lade sig døbe'.
skulde lade sig døbe, og de tilsvor Kongen,
Og på denne måde skal I døbe i mit navn; thi se,
hans Folk skulde lade sig døbe og tage ved den rette Tro,
Blåtands oprindelige beslutning om at lade sig døbe og indføre kristendommen i Danmark var et forsøg på at imødekomme truslen fra den tysk-romerske kejser Otto, der ved hjælp af missionærer forsøgte at indføre kristendommen i alle sine nabolande.
Jeg har ladet mine børn døbe og bedt Fadervor med dem,