Eksempler på brug af Døbe på Dansk og deres oversættelser til Spansk
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Official/political
-
Computer
som vil lade sig døbe til omvendelse ved tro på hans navn.
Hvis de døde ikke genopstår, hvorfor lader nogle sig så døbe på vegne af dem, som er døde?
Under hans dag med Cup i 2008 lod Tomas Holstrom hans fætter døbe sin datter.
besøg på Buckingham Palace fløj hun til Amsterdam for at indvie en bygning og døbe et skib.
Du kan skal dernæst redigere, døbe, gemme og installere din brugerdefinerede indikator, når du er klar!
Stå op, lad dig døbe og dine synder aftvætte,
John har været døbe en masse mennesker, men da Jesus bliver døbt noget andet sker.
Stå op, lad dig døbe og dine synder aftvætte,
Peter sagde: Omvend jer og enhver af jer lade sig døbe på Jesu navn til syndernes forladelse, så skal i få Den Hellige Ånds gave.
Han havde ladet sig døbe for at søge det, som er deroppe,
Stå op, lad dig døbe og dine synder aftvætte,
Jeg vil døbe pigen Leslie, og Frank vil døbe en af drengene Frank jr. jr.
Disse dæmoner hævder, at vi ikke bør døbe i Faderens og Sønnens
Han havde nægtet at lade sig døbe hele sit liv,
Stå op, lad dig døbe og dine synder aftvætte,
Enheden troende døbe i Jesu Kristi navn,
Men da de hørte dette, lode de sig døbe til den Herres Jesu Navn.
Rejs dig og lad dig døbe og få dine synder vasket af,
man kom derhen og lod sig døbe.
enhver kristen bør lade sig døbe i vand med fuld neddykkelse.