AT FORELIGGE - oversættelse til Spansk

existe
eksistere
være
forekomme
foreligge
eksistens
herske
finde
hay
have
være
blive
estén disponibles
være tilgængelig
være til rådighed
foreligge
stå til rådighed
være utilgængelig
være adgang
er ledigt
existencia
eksistens
tilværelse
liv
lager
der forelå
tilstedeværelsen
der foreligger
der findes
eksisterer
forekomsten
existir
eksistere
være
forekomme
foreligge
eksistens
herske
finde
exista
eksistere
være
forekomme
foreligge
eksistens
herske
finde
existen
eksistere
være
forekomme
foreligge
eksistens
herske
finde

Eksempler på brug af At foreligge på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
I sammenhæng med en erstatningssag antages der at foreligge årsagsforbindelse, når der er en direkte forbindelse mellem institutionens adfærd og den påberåbte skade, hvilken forbindelse sagsøgeren skal bevise.
En el contexto de un recurso de indemnización, se admite la existencia de una relación de causalidad cuando existe una relación suficientemente directa de causa a efecto entre el comportamiento imputado a la institución y el perjuicio alegado, nexo que incumbe probar al demandante.
det retlige grundlag for kvartalsvise sektorregnskaber vedtages, forventes de første data fra de kvartalsvise sektorregnskaber for euroområdet at foreligge i 2006.
se espera que los primeros datos referidos a las cuentas trimestrales por sectores de la zona del euro estén disponibles en el 2006.
Der synes ikke at foreligge nogen tilstrækkelig gyldig grund
Parece no existir una suficiente causa justificada
hvor der vurderes at foreligge én eller flere væsentlige fordrejninger, nægter at samarbejde ved udarbejdelsen af rapporten,
las autoridades de un país en que se considere que existen una o varias distorsiones significativas no cooperen en la elaboración del informe,
Kommissionen mente, at den pågældende aftalepraksis begrænsede adgangen til markedet mærkbart, og at der derfor måtte formodes at foreligge en overtrædelse af Traktatens artikel 85.
La Comisión estimó que las prácticas contractuales denunciadas restringen de forma significativa el acceso al mercado y que existía, por lo tanto, una presunta infracción del artículo 85 del Tratado.
Et sådant aftaleforhold skal anses for at foreligge, hvor begge parter giver udtryk for deres vilje til at forpligte sig på en entydig
Ha de considerarse que existe dicha relación contractual si ambas partes interesadas expresan su intención de estar vinculados de manera inequívoca
Der anses at foreligge en fusion, når en ændring af kontrolforholdene på et varigt grundlag beror på:
Se entenderá que se produce una concentración cuando tenga lugar un cambio duradero del control
Et sådant kontraktforhold bør anses for at foreligge, når begge de pågældende parter på et varigt medium utvetydigt ▌tilkendegiver deres hensigt om at forpligte sig,
Ha de considerarse que existe dicha relación contractual si ambas partes expresan su intención de estar vinculadas de manera inequívoca en un soporte duradero,
Et sådant kontraktforhold bør anses for at foreligge, hvor begge de berørte parter giver udtryk for deres vilje til at forpligte sig på en entydig
Ha de considerarse que existe dicha relación contractual si ambas partes interesadas expresan su intención de estar vinculados de manera inequívoca
En endelig rapport fra denne gruppe forventes at foreligge i efteråret og bør omfatte politiske anbefalinger om fremme af konkurrenceevnen i EU's bilindustri,
Se espera un informe final de este grupo, previsto para el otoño, que presente las recomendaciones de actuación sobre la promoción de la competitividad de la industria de la automoción de la UE, especialmente en lo
kausal forbindelse, som er godtgjort ikke at foreligge, normalt kompenseres ved et andet
la actividad empresarial se encuentra dirigida a otro Estado miembro, la ausencia probada de un indicio cualificado
kausal forbindelse, som er godtgjort ikke at foreligge, normalt kompenseres ved et andet
la actividad empresarial se encuentra dirigida a otro Estado miembro, la ausencia probada de un indicio cualificado
I tredje fase af OEMU'en anses der ikke at foreligge direkte koeb efter artikel 104, naar der alene som led i forvaltningen af valutareserverne.
Durante la tercera fase de la UEM, no se considerarán adquisiciones directas a efectos de lo dispuesto en el artículo 104 del Tratado las compras efectuadas exclusivamente para gestionar las reservas en divisas.
som forventes at foreligge til efteråret.
hecho que se espera que se produzca este otoño.
der ikke engang synes at foreligge præcise oplysninger om ansættelseskrav og sikkerhed for de rette kvalifikationer.
no parece haber disponible ninguna información exacta.
( b) En sådan situation skal anses at foreligge, når et skib ser det andet forude
Se considerará que tal situación existe cuando un buque vea a otro por su proa de forma que,
Fordele opnået ved prisfastsættelse eller anden praksis med lignende virkning, der udøves af tredjelandes regeringer eller af statskontrollerede virksomheder, anses for at foreligge, hvis en sådan praksis har resulteret i forskellige prisniveauer for produkter,
Se considerará que existe un beneficio derivado de prácticas de fijación de precios, o de otras prácticas de efecto equivalente,
I sådanne tilfælde kan der dog kun antages at foreligge fælles kontrol,
Sin embargo, en tales casos, sólo puede considerarse que existe control en común
skal anvendes på en situation, hvor der hævdes at foreligge en diskriminerende ansættelsespolitik som følge af en arbejdsgivers offentligt fremsatte udtalelser om sin ansættelsespolitik.
de la Directiva 2000/43 a una situación en la que se alega la existencia de una política de contratación discriminatoria sobre la base de declaraciones públicas de un empleador sobre su política de contratación.
hvor der forekommer at foreligge videnskabelig usikkerhed med hensyn til de reelle virkninger af de foranstaltninger, der er foreskrevet i den nationale lovgivning, hvis lovlighed er underlagt den forelæggende rets prøvelse.
en la que parecen existir incertidumbres científicas en cuanto a los efectos reales de las medidas previstas por la normativa nacional cuya legalidad está sujeta al control del órgano jurisdiccional remitente.
Resultater: 71, Tid: 0.1133

At foreligge på forskellige sprog

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk