AT MISBRUGE - oversættelse til Spansk

a abusar
at misbruge
til misbrug
abuso
misbrug
overgreb
mishandling
stofmisbrug
abuse
alkoholmisbrug
krænkelse
usar indebidamente
misbruges
utilizar
bruge
anvende
benytte
udnytte
por mal uso
at misbruge
af misbrug
på grund af forkert brug
uso indebido
misbrug
forkert brug
forkert anvendelse
uretmæssig brug
ukorrekt brug
ukorrekt anvendelse
upassende anvendelse
uhensigtsmæssig brug
narkotikamisbrug
ulovlig anvendelse
malversar
at misbruge
uso abusivo
misbrug
at misbruge
de abuso
for misbrug
abuse
for overgreb
for vold
for mishandling
af børnemishandling
skældsord
de utilizar
for at bruge
for at anvende
ved hjælp af
for at udnytte
ved brug af
for at benytte
til anvendelse
a maltratar

Eksempler på brug af At misbruge på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
hvis du begynder at misbruge sit forbrug vil du gøre mere skade
si comienzas a abusar de su consumo entonces harás más daño
hvor de kan retfærdiggøre at misbruge dig.
creando una situación en la que pueden justificar el abuso que usted comete.
efter et stykke tid begynder at misbruge det sædvanlige.
después de un tiempo comienzan a abusar de lo habitual.
bodybuildere var begyndt at misbruge dette materiale.
culturistas realmente habían comenzado abuso de esta droga.
Lad mig benytte lejligheden til at opfordre de politiske ledere i Bosnien-Hercegovina til at afholde sig fra at misbruge disse smertefulde og usigelige historiske erfaringer til deres politiske formål.
Permítame aprovechar esta oportunidad para instar a los líderes políticos de Bosnia y Herzegovina a abstenerse de utilizar esta dolorosa y atroz experiencia histórica para fines políticos.
For at opretholde Webstedets integritet og brugernes oplevelse accepterer du ikke at misbruge Webstedet eller dets indhold.
Para mantener la integridad del Sitio y garantizar una buena experiencia para los Usuarios, usted acepta no usar indebidamente el Sitio ni su contenido.
bør du prøve dit bedste for ikke at misbruge detailhandlernes tilbagevenden politikker.
debes intentar lo mejor para no abuso de las políticas de los minoristas de retorno.
Ved at misbruge denne frihed bliver man en betinget sjæl,
Por el mal uso de esa independencia uno se vuelve un alma condicionada,
sikre brugernes oplevelser accepterer du ikke at misbruge websitet eller dets indhold.
garantizar una buena experiencia para los Usuarios, usted acepta no usar indebidamente el Sitio ni su contenido.
For yderligere at afskrække modtagerne fra at misbruge EU-midler vil afgørelser om sanktioner for et sådant misbrug fremover blive offentliggjort.
Además, con el fin de disuadir del uso indebido de los fondos de la UE, a partir de ahora se podrán publicar las decisiones por las que se sancionan estas infracciones.
disse personer ofte forsøg på at generere indtægter ved at misbruge brugernes personlige oplysninger.
estas personas a menudo intento de generar ingresos por el mal uso de información personal de los usuarios.
I dag er der på ny gjort forsøg på at misbruge de penge og de regler, som bruges til at løse statsgrænseoverskridende problemer.
Hoy, se ha vuelto a intentar malversar los fondos y las normas existentes para solucionar los problemas transfronterizos.
Disse personer( potentielt, cyber kriminelle) kan forsøge at generere indtægter ved at misbruge personlige oplysninger.
Estas personas(potencialmente, los delincuentes cibernéticos) podrían uso indebido de datos personales, tratando de generar ingresos.
En anden alvorlig anklage var at misbruge aktiver ærkebispedømmet for at investere midler fra religiøse
Otra grave acusación fue la de malversar los bienes de la arquidiócesis por haber invertido los fondos de las religiosas
Den fremtrædende russiske forretningskvinde Marsha Lazareva blev dømt i denne måned til ti års hårdt arbejde i Kuwait efter en overbevisning for at misbruge offentlige midler.
La prominente empresaria rusa Marsha Lazareva fue sentenciada este mes a diez años de trabajos forzados en Kuwait luego de una condena por uso indebido de fondos públicos.
voksne har en tendens til at begynde at tænke på måder at misbruge alkohol.
los grownos tienden a empezar a pensar en formas de abuso de alcohol.
levede et lykkeligt liv- indtil hendes mand systematisk begyndte at misbruge hende, både fysisk og mentalt.
llevaba una vida normal hasta que su marido comenzó a maltratarla física y psicológicamente.
Jeg mener, at det modsatte ville være at misbruge offentlighedens tillid,
Creo que lo contrario habría sido engañar a la opinión pública,
Vi agter bestemt derefter at vurdere, hvad vi kan gøre ved forsøgene på at misbruge passagerrettighederne og overdrevne fortolkninger af dem.
En ese momento evaluaremos definitivamente qué hacer con los intentos de violar los derechos de los pasajeros y con las interpretaciones excesivas de dichos derechos.
I løbet af det årti fortsatte Gacy med at misbruge, torturere og dræbe mange unge.
Durante esa década, Gacy continuó abusando, torturando, y asesinando a multitud de jóvenes.
Resultater: 467, Tid: 0.1159

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk