AT SAMMENLÆGGE - oversættelse til Spansk

fusionar
fusionere
flette
sammenflet
at sammenlægge
blande
smelte sammen
sammenlægning
slå sammen
kombinere
sammenfletning
fusión
fusion
sammenlægning
sammensmeltning
smeltning
sammenslutning
sammenfletning
fusionering
at fusionere
at sammenlægge
fletning
unir
forene
deltage
slutte
sammen
binde
samle
at knytte
vedhæfte
flette
sammenføjning
agregar
tilføje
føje
tilføre
tilsætning
tilsætte
sumar
tilføje
lægge
tilslutte
føje
opsummere
addere
sammen
summen
amalgamar
combinar
kombinere
flette
matche
kombination
blande
forene
fusionere
sammen
samle
consolidar
konsolidere
at styrke
konsolidering
befæste
at etablere
samle
at cementere
at størkne
konsolidér

Eksempler på brug af At sammenlægge på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Den foreslår endvidere at sammenlægge direktiverne om interoperabilitet
Además, sugiere que se fusionen las Directivas sobre la interoperabilidad ferroviaria
Undersøg real-life case studies for at sammenlægge de indre virkninger af alvorlig kriminalitet,
Examine los estudios de casos de la vida real para reconstruir el funcionamiento interno de un delito grave
Man har i århundreder forsøgt at sammenlægge de områder, som bebos af ukrainere,
(NL) Durante siglos se han sucedido las tentativas de agrupar los territorios habitados por los ucranianos,
Rådet og medlemsstaterne vil overveje dette nye grundlag for at sammenlægge deres arbejde.
los Estados miembros tengan en cuenta esta nueva base para unificar sus esfuerzos.
I dette kursus vil vi undersøge de udfordringer, som forskere står over for, når vi forsøger at sammenlægge den sandsynlige rækkefølge af begivenheder.
En este curso vamos a explorar los desafíos que enfrentan los investigadores al tratar de reconstruir la probable secuencia de eventos.
De værdier, der skal overvåges, jf. artikel 10, bør bestemmes ved at sammenlægge de relevante data pr. sejlads.
Para determinar los valores que deben someterse a seguimiento en virtud del artículo 10 se agregarán los datos correspondientes de cada viaje.
Kommissionens berørte tjenestegrene har dog mulighed for at udøve et vist skøn i deres beslutning om at sammenlægge undersøgelser, som de finder tilstrækkelig beslægtede.
Sin embargo, los distintos departamentos de la Comisión pertinentes disfrutan de cierto margen discrecional en su decisión de unificar las investigaciones que consideren que están suficientemente relacionadas.
Med denne tilpasning har det været muligt at sammenlægge aktiv forædling under suspensionsordningen med forarbejdning under toldkontrol og at lade aktiv forædling under tilbagebetalingsordningen udgå,
Con esta armonización se ha podido fusionar el régimen de suspensión del perfeccionamiento activo con el régimen de perfeccionamiento bajo control aduanero
Navnet opstod ved at sammenlægge to af Southern Pacifics tognavne, Coast Daylight og Starlight, som var to af selskabets mange Coast Line-tog.
El nombre del tren fue formado por la fusión de dos nombres de trenes del Southern Pacific Railroad, el Coast Daylight y el Starlight, dos de los trenes más numerosos SP del Coast Line.
Kommissionens forslag om at sammenlægge det panel, der er nedsat vedrørende systemet for tidlig opdagelse
La propuesta de la Comisión de fusionar la instancia dedicada al sistema de detección precoz
Formålet med at sammenlægge tre af ansøgerne i det samme holdingselskab var netop at skabe en større enhed, der kunne konkurrere bedre med andre( ca. 11) producenter af kornorienterede elektriske plader på verdensmarkedet.
La fusión de tres de los denunciantes en la misma sociedad de cartera estaba destinada a crear una entidad mayor que pudiera competir más eficazmente con otros fabricantes del producto afectado(unos 11) en el mercado mundial.
Hitachi Vantara hæver din innovationsfordel ved at sammenlægge operationel og informativ erfaring for at tilbyde dig en datapartner med hidtil uset rækkevidde
Hitachi Vantara eleva su ventaja de innovación al fusionar la experiencia operativa e informativa para ofrecerle un socio
Men at sammenlægge de komplekse mønstre af hvor
Pero unir los complejos patrones de dónde
og du vælger at sammenlægge efter måned, får du vist summen af værdierne for hver måned,
y elige agregar por mes, verá la suma de los valores de cada mes
Dette indebærer omfattende samarbejde mellem forskellige aktører i branchen om at genvinde komponenter, hvor det er muligt at sammenlægge med andre affaldsstrømme og levere uddannelse og støtte.
Esto implica una amplia colaboración entre los diferentes agentes del sector para recuperar componentes, unirse a otros flujos de residuos cuando sea posible, así como formación y apoyo.
blokeret indgangene i protest mod Macrons nye adgangssystem og forsøg på at sammenlægge institutionen med et nabouniversitet.
bloqueando las entradas en protesta por el nuevo sistema de admisión de Macron y por el intento de fusionar la institución con una universidad vecina.
fremskridt, fremme anvendelsen af innovative læringsmetoder ved at sammenlægge avancerede teknologiske løsninger med traditionelle aktiviteter som foredrag,
la promoción del uso de metodologías innovadoras de aprendizaje mediante la fusión de soluciones tecnológicas avanzadas con las actividades tradicionales
Forslaget til direktiv giver ikke mulighed for at sammenlægge forbruget i alle en virksomheds filialer i en medlemsstat eller i EF for at
El proyecto de directiva no contempla la posibilidad de sumar los consumos de todos los establecimientos de una misma empresa establecida en un Estado miembro
pengeanvendelse må man omhyggeligt overveje muligheden af at sammenlægge bestyrelserne for agenturer, der beskæftiger sig med beslægtede områder.
hay que considerar seriamente la posibilidad de una fusión de los Consejos de Administración de las agencias que trabajan en ámbitos relacionados.
For enkel, kan du vil vælge en faktatabel( eller en anden tabel, der indeholder hovedsageligt numeriske data, du planlægger at sammenlægge) og anbringe det hele din målinger der.
Para simplificar, es recomendable elegir una tabla de hechos(o de otra tabla que contiene principalmente datos numéricos que desea agregar) y poner todas sus medidas allí.
Resultater: 89, Tid: 0.1195

At sammenlægge på forskellige sprog

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk