BEHANDLINGSSTART - oversættelse til Spansk

tratamiento
behandling
behandle
håndtering
terapi
bearbejdning
inicio del tratamiento
el inicio de la terapia

Eksempler på brug af Behandlingsstart på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Den kliniske gavn af etoricoxib sås allerede på dag to efter behandlingsstart og blev opretholdt gennem hele perioden på 52 uger.
Se observó el beneficio clínico de etoricoxib al segundo día después de iniciar el tratamiento y se mantuvo a lo largo del periodo de tratamiento de 52 semanas.
der kan forekomme ved behandlingsstart og som kan være forbundet med lavt blodtryk og besvimelse.
puede ocurrir al inicio del tratamiento y que puede estar asociada a presión sanguínea baja y desmayos.
CK måling skal også overvejes inden behandlingsstart hos personer over 70 år, specielt ved tilstedeværelse
También se debe valorar la determinación de los niveles de CK antes de comenzar el tratamiento en personas mayores de 70 años,
Hvis dit barn udvikler usædvanlig adfærd efter behandlingsstart med Alkindi( se pkt. 4).
Hijo muestre un comportamiento anómalo tras empezar a recibir Alkindi debe comentárselo a su endocrinólogo(ver sección 4).
Urin-analyse med mikroskopi( forud for behandlingsstart og derefter hver måned).
Analítica de orina con microscopía(antes de iniciar el tratamiento y a intervalos mensuales a partir de entonces).
sedation, hovedsageligt ved behandlingsstart, og det kan typisk vare i 2-3 uger og længere i nogle tilfælde.”.
sedación principalmente al comienzo del tratamiento y normalmente pueden durar de 2 a 3 semanas o más en algunos casos.
YDRE ÆSKE( behandlingsstart pakke indeholdende 3 pakninger med 7 depottabletter).
CAJA EXTERIOR(envase de tratamiento de inicio conteniendo 3 cajas con 7 comprimidos de liberación prolongada).
skal amning stoppes ved behandlingsstart.
la lactancia debe interrumpirse al comienzo de la terapia.
Af patienterne behandlet med ruxolitinib rapporterede en forbedring allerede fire uger efter behandlingsstart sammenlignet med 19% af patienterne behandlet med BAT.
El 66% de los pacientes tratados con ruxolitinib comparado con el 19% de los tratados con MTD notificaron una mejoría tan pronto como cuatro semanas después del inicio del tratamiento.
vurderes ved måned 3 og 6 efter behandlingsstart og mindst 1 gang årligt ved kronisk behandling.
6 después del inicio y al menos anualmente durante el tratamiento crónico.
SGA børn/ unge får målt deres fasteinsulin og blodsukker inden behandlingsstart og derefter årligt.
los adolescentes PEG se recomienda medir la insulina y la glucosa sanguínea en ayunas antes de iniciar el tratamiento y, posteriormente, en períodos anuales.
Hos SGA børn/ unge anbefales det at måle IGF- I niveauet før behandlingsstart og herefter 2 gange årligt.
En los niños y los adolescentes PEG se recomienda medir la concentración de IGF-I antes de iniciar el tratamiento y después, dos veces al año.
Det anbefales, at den ordinerende læge udfører en undersøgelse af huden før behandlingsstart og regelmæssigt under behandlingen.
Se debe aconsejar a los médicos prescriptores que realicen exámenes cutáneos antes de iniciar el tratamiento y regularmente durante el tratamiento..
bør amning afbrydes før behandlingsstart.
la lactancia se deberá interrumpir antes de iniciar el tratamiento.
Størsteparten af de tilfælde af hovedpine, som blev indberettet for tadalafil én gang daglig-doseringen, opstod indenfor de første 10 til 30 dage efter behandlingsstart.
La mayoría de los dolores de cabeza reportados con Tadalista dosificación una vez al día se experimentan en los primeros 10 a 30 días de iniciado el tratamiento.
Rebetol behandling må ikke initieres før et negativt resultat fra en graviditetstest er opnået umiddelbart før behandlingsstart.
El tratamiento con Rebetol no deberá iniciarse hasta que se haya obtenido un resultado negativo de un test de embarazo, practicado inmediatamente antes del comienzo del tratamiento.
For disse patienter vil et EKG blive taget 2 og 3 uger efter behandlingsstart.
En estos pacientes, se les realizará un electrocardiograma en las semanas 2 y 3 tras el inicio del tratamiento.
Ribavirin- behandling må ikke initieres før et negativt resultat fra en graviditetstest er opnået umiddelbart før behandlingsstart.
El tratamiento con Ribavirina no deberá iniciarse hasta que se haya obtenido un resultado negativo de un test de embarazo, practicado inmediatamente antes del comienzo del tratamiento.
et baseline-EKG er anbefalet før behandlingsstart med Tasigna og som indikeret klinisk.
realizar un ECG basal antes de iniciar el tratamiento con Tasigna y según esté clínicamente indicado.
Det anbefales at udføre samme første-dosis-monitorering som ved behandlingsstart, når behandling har været afbrudt i.
Se recomienda la misma monitorización de la primera dosis igual que con el inicio del tratamiento cuando.
Resultater: 181, Tid: 0.0713

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk