BLEV BEBUDET - oversættelse til Spansk

anunciada
annoncere
meddele
at reklamere
at bekendtgøre
at offentliggøre
bebude
at forkynde
sige
annoncering
oplyse
anunciados
annoncere
meddele
at reklamere
at bekendtgøre
at offentliggøre
bebude
at forkynde
sige
annoncering
oplyse
anunciadas
annoncere
meddele
at reklamere
at bekendtgøre
at offentliggøre
bebude
at forkynde
sige
annoncering
oplyse
anunciado
annoncere
meddele
at reklamere
at bekendtgøre
at offentliggøre
bebude
at forkynde
sige
annoncering
oplyse

Eksempler på brug af Blev bebudet på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
som først blev bebudet efter det brutale mord på filminstruktøren van Gogh.
medidas que solamente se han anunciado tras el bárbaro asesinato del director de cine Van Gogh.
Denne meddelelse om industripolitik, som udgør et væsentligt bidrag i bestræbelserne på at nå de nævnte mål, blev bebudet i Fællesskabets Lissabon-program fra juli 2005[2].
La presente Comunicación sobre política industrial, anunciada en el programa sobre la estrategia de Lisboa de julio de 2005[2], representa una contribución importante para alcanzar estos objetivos.
Desuden vil foranstaltningerne til stimulering af den interne efterspørgsel, som blev bebudet af de japanske myndigheder den 15. oktober3,
Además, las medidas de estímulo de la demanda interna, anunciadas el 15 de octubre por las autoridades japonesas,
bl.a. gennem konsekvent og hurtig gennemførelse af den reform af arbejdsmarkedsloven, der i marts 2003 blev bebudet af forbundsregeringen.
rápida de la reforma del Derecho laboral anunciada en marzo de 2003 por el Gobierno Federal.
den politiske støtte, der blev bebudet for nylig, slår effektivt igennem[3].
las medidas de apoyo anunciadas recientemente tarden algún tiempo en materializarse.
EU's fødevarefacilitet, som blev bebudet af EU på G8-topmødet i Japan i 2008, har desuden medvirket til at brødføde 50
Además, el mecanismo alimentario de la UE, anunciado por la UE en la Cumbre del G-8 en Japón en 2008,
fælles landbrugspolitiks udvikling og fremtid, hvori der bla. blev bebudet et nyt agromiljøforslag.
el porvenir de la polí tica agrícola común que anuncia, entre otras, una nueva propuesta en el ámbito agroambiental.
Revision af EFRU-forordningen retning om den økonomiske og sociale situation og udvikling i regionerne', og hvis hovedlinjer blev bebudet i Kommissionens rapport vedrørende mandatet af 30. maj 1980 2.
Revisión del reglamento del FEDER sido anunciadas en el informe de la Comisión sobre el mandato del 30 de mayo de 1980(')· región y hacerlas más coherentes.
mænd i Den Europæiske Union blev bebudet i Kommissionens hvidbog fra 1994, Europæisk Social- og Arbejdsmarkedspolitik- En vej frem for Unionen®.
hombres en la Unión Europea fue anunciado en el Libro Blanco de la Comisión"Política social europea- Un paso adelante para la Unión"3, de 1994.
Revisionen af Rådets henstilling fra 2006 om nøglekompetencer for livslang læring blev bebudet i den nye dagsorden for færdigheder i Europa, der blev vedtaget i juni 2016.
La revisión de la Recomendación del Consejo sobre competencias clave para el aprendizaje permanente se anunció en la Comunicación«Una nueva agenda de capacidades para Europa», adoptada en junio de 2016.
Denne ordning blev udvidet i marts 1998, hvor det blev bebudet, at der ud over indtægterne fra vægtafgift ville blive afsat en vis indeksreguleret andel af statsindtægteme til fordeling blandt de lokale myndigheder.
Esta disposición se amplió en marzo de 1998 con el anuncio de que se pondría a disposición de los entes locales un tramo importante de los ingresos nacionales(sujetos a indexación), que se añadiría de los ingresos provenientes de las tasas sobre los vehículos de motor.
Initiativet blev bebudet i hensigtserklæringen fra Kommissionens formand Jean-Claude Juncker
La iniciativa fue anunciada en la carta de intenciones del presidente Juncker
Hvideruslands præsident et dekret, hvori det blev bebudet, at alle aktiviteter foretaget af FTUB og af' fugforeningerne for arbejderne ved Minsk under grundsbane skulle afbrydes.
el presidente de Belarus promulgó un decreto en el que se anunciaba que debían interrumpirse todas las actividades del SLB. de los sindicatos del metro de Minsk.
( 154) Desuden blev alle disse stigninger planlagt, inden Newco-projektet blev bebudet, og de er behandlet ovenfor( betragtning 146-151).
(154) Por otro lado, todos estos aumentos de capacidad fueron planificados antes de que se anunciara el proyecto de Newco, y ya se han abordado en los considerandos 146 a 151.
Denne rapport vil blive anvendt som led i arbejdet med finansielle tjenester, som blev bebudet af Kommissionen i meddelelsen" Fremdrift i den europæiske genopretning"( marts 2009).
Próximos pasos Esta información se utilizará en los trabajos en curso en materia de servicios financieros minoristas, que la Comisión ha anunciado en la Comunicación«Gestionar la recuperación europea», de marzo de 2009.
bistand til forberedelsen og overvaagningen af de valg i de besatte omraader, som blev bebudet i principerklaeringen af 13. september 1993.
observar las elecciones en los Territorios Ocupados previstas en la Declaración de principios de 13 de septiembre de 1993.
Kommissionens sigte med denne meddelelse, som blev bebudet i Forårsberetningen 2004[ 2], er gennem anvendelse af den åbne koordinationsmetode at fremme fastlæggelsen af en fælles ramme til støtte for medlemsstaterne i deres bestræbelser på at omstrukturere
La presente comunicación, anunciada en el Informe de Primavera 2004[2], tiene por objeto favorecer la definición de un marco común que permita apoyar los esfuerzos nacionales de reforma
Sigtet med meddelelsen, som blev bebudet i Forårsberetningen 2004,[ 1] er gennem anvendelse af den åbne koordinationsmetode at fremme fastlæggelsen af en fælles ramme til støtte for medlemsstaterne i deres bestræbelser på at omstrukturere
La Comunicación que nos ocupa, anunciada en el Informe de Primavera 2004[1], tiene por objeto favorecer la definición de un marco común que permita apoyar los esfuerzos nacionales de reforma
I december noterede EU sig de vigtige initiativer, som blev bebudet af den lettiske præsident med henblik på en ændring af valglovgivningen, som vil føre til en ophævelse af de sprogkrav,
En diciembre, la Unión Europea tomó nota de las importantes iniciativas anunciadas por el Presidente de la República de Letonb para modificar la legislación electoral suprimiendo las exigencias lingüísticas
Det Europæiske Råd noterer sig med stor interesse det nye partnerskab for Afrikas udvikling, der blev bebudet i juli af flere afrikanske statschefer,¡det dette vidnerom deres vilje til at inddrage principperne for god regeringsførelse,
El Con sejo Europeo ha acogido con mucho interés la nueva Asociación para el Desarrollo de África, anunciada en julio por varios Jefes de Estado africanos, que pone de manifiesto su determinación a
Resultater: 74, Tid: 0.0739

Blev bebudet på forskellige sprog

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk