de tre andre forlod Galveston område, de fungerede som tro healere blandt de indfødte.
los tres otros dejaron el área de Galveston él funcionó como curadores de la fe entre los naturales.
Sensorerne på motorerne viste, at de fungerede helt perfekt.
los sensores en los motores muestran que han actuado absolutamente perfectos.
For mig var der noget indlysende forkert ved metoderne; 1. de fungerede ikke( i det mindste ikke efter mine standarder) og 2.
Para mí, había algo obviamente malo con los métodos utilizados, porque 1 no estaban funcionando(al menos según mis normas), y 30.
Disse mænd var aldrig nogensinde virkelig magtfulde, fordi de fungerede som værktøj for andre.
Estos hombres nunca fueron verdaderamente poderosos, porque ellos actuaron como los instrumentos de otros.
For mig var der noget indlysende forkert ved metoderne; 1. de fungerede ikke( i det mindste ikke efter mine standarder)
Para m, haba algo obviamente errneo con los mtodos utilizados, porque 1 no funcionaban(al menos segn mis normas)
Af natur var de alle reelle ledere, da de fungerede på Urantia, og( med undtagelse af Makiventa Melchizedek)
Por naturaleza eran todos verdaderos líderes cuando actuaban en Urantia, y(a excepción de Maquiventa Melquisedek)
De var i hvert fald i slutningen af middelalderen ikke nær så demokratisk som de athenske-påvirket bystater i det antikke Grækenland, men de fungerede som knudepunkter for tidlig moderne demokrati.
Eran, en cualquier caso en el de la baja edad media no casi tan democrático como las ciudades estados Athenian-influidas de Grecia Antigua(hablados en la susodicha sección), pero sirvieron de focos para la democracia moderna temprana.
fandt ud af, hvordan de fungerede og drømte om en dag at lave sine egne opfindelser.
fascinado por la electrónica, que desarmaba piezas, descubría cómo funcionaban y soñaba con inventar las suyas.
De fungerede også en gang som den amerikanske distributør for fjernsynet og/
También sirvió como distribuidor de Estados Unidos para televisión
Hendes kunst er direkte tilknyttet til fordomme, og de fungerede som et politisk budskab,
El arte y el activismo de Ringgold van de la mano; su arte atacó directamente a los prejuicios y servía como declaración política,
Selv om de fungerede bedre end nogensinde før,[ 276]
vi forklarede hvordan de fungerede, og vi gik endda så langt, at vi beskrev alle problemerne med disse systemer.
explicábamos cómo funcionaban, e incluso llegamos a señalar qué estaba mal en estos sistemas.
flyvebesætningerne angav, at de fungerede som statslige flyvninger.
las tripulaciones indicaron que operaban como vuelos de Estado, de hecho había pruebas de que las operaciones eran, en realidad, de carácter comercial.
kontrol centre, og de fungerede som lokkefugle.
puntos de control, y actuaban en función de objetivos falsos.
Español
English
Deutsch
Suomi
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Norsk
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文