Eksempler på brug af
Formidling
på Dansk og deres oversættelser til Spansk
{-}
Official
Medicine
Colloquial
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Hovedformålet med formidling er ikke instruktion, men provokation.
El motivo fundamental de la Interpretación no es la instrucción, sino la provocación.
Formidling er en afsløring baseret på information.
La interpretación es una revelación basada en la información.
Enheder for formidling eller anvendelse af statistiske oplysninger.
Unidades para la diseminación o el uso de información estadística.
Gratis formidling af coronavirus, tidsplan No. 1.
La Libre circulación de coronavirus, el gráfico n° 1.
Com stadig har en holdning om formidling af denne infektion.
Com todavía tiene una opinión sobre la diseminación de esta infección.
Dens funktion er formidling.
Su función es de mediación.
Min metier er formidling.
Mi trabajo es el de mediación.
Udvikling af universitetsnetværk og formidling af information.
Desarrollar redes de universidades y divulgar información.
Det fremhæver vigtigheden af formidling af finansiel viden til forbrugere.
Esto pone de relieve la importancia de la educación financiera de los consumidores.
Udarbejdelse og formidling af information og viden om sundhed• forbedring af borgernes sundhedssikkerhed• fremme af sundheden,
Generar y difundir información y conocimientos sobre la salud.• Mejorar la seguridad sanitaria de los ciudadanos.•
Undervisning Undervisning er et vigtigt middel til strukturering og formidling af viden og bør derfor betragtes som en værdifuld mulighed i forskernes karriereforløb.
La docencia es fundamental para estructurar y difundir conocimientos y, por tanto, debe considerarse una opción valiosa en las trayectorias profesionales de los investigadores.
Reproduktion, bearbejdning, formidling samt enhver form for udnyttelse uden for ophavsretslovens grænser kræver skriftlig tilladelse fra den pågældende forfatter eller udvikler.
La reproducción, el procesamiento, la distribución y cualquier tipo de explotación fuera de los límites de los derechos de autor requieren el consentimiento por escrito del autor o creador correspondiente.
Det glæder mig meget, at der i fru Lucas' betænkning også lægges vægt på formidling af oplysninger om de katastrofale konsekvenser af skovrydning.
Me alegra mucho que el informe de la señora Lucas ponga énfasis también en la diseminación de la información sobre las consecuencias catastróficas de la deforestación.
analyse og formidling af oplysninger om narkotikasituationen i EU.
analizar y difundir información sobre la situación en materia de drogas en la Unión.
Pressetjenesten står i øvrigt for offentliggørelse og formidling af Rådets erklæringer,
Por otra parte, el Servicio de Prensa se ocupa de la publicación y distribución de las declaraciones del Consejo
validering på grund af mindre formidling havde brug sammenlignet med de nuværende systemer.”.
más barato debido a la menor intermediación requeridos en comparación con los sistemas actuales.”.
Den synes at underkende de designerede myndigheders beføjelser til at nægte formidling af oplysninger( i henhold til artikel 14).
Parece invalidar la facultad de las autoridades designadas de denegar el suministro de la información(a tenor del artículo 14).
BAR_ Offentliggørelse og formidling af undersøgelsesresultater, anden oplysningsvirksomhed
BAR_ Publicación y distribución de resultados de estudios
voksende non-bank finansiel formidling, og operationelle problemer såsom cyber risici.
las implicaciones del crecimiento de la intermediación financiera no bancaria y los problemas operativos, como los riesgos cibernéticos.
Gennemsigtighed, kommunikation og formidling af information til patienter,
Transparencia, comunicación y suministro de información a pacientes,
Español
English
Deutsch
Suomi
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Norsk
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文