FRAVIGELSER - oversættelse til Spansk

excepciones
undtagelse
bortset
dispensation
fravigelse
undtagelsesbestemmelse
fritagelse
derogaciones
ophævelse
undtagelse
dispensation
fravigelse
afskaffelse
undtagelsesbestemmelse
ophaevelse
desviaciones
afvigelse
afbøjning
omdirigering
omledning
afledning
omlægning
fravigelse
fordrejning
afsporing
nedbøjning
exenciones
fritagelse
undtagelse
dispensation
afgiftsfritagelse
waiver
gruppefritagelse
fravigelse
frafald
undtagelsesbestemmelsen
friugelse
excepción
undtagelse
bortset
dispensation
fravigelse
undtagelsesbestemmelse
fritagelse

Eksempler på brug af Fravigelser på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Modvægten til disse fravigelser inden for rammen af denne balance er ikke blot fraværet af enhver medvirken til krænkelserne af loven fra mellemmænds side,
La contrapartida de estas excepciones, en el marco de este equilibrio, no solo es la ausencia de toda complicidad de los prestadores de servicios intermediarios en las infracciones legales,
Et andet formål med dette forslag er at modificere visse bestemmelser i artikel 6 om fravigelser med henblik på at fastlægge proceduren for deres godkendelse mere detaljeret.
Segundo objetivo de la presente propuesta es la modificación de algunas disposiciones del artículo 6 que se refieren a las derogaciones, a fin de determinar con mayor precisión el procedimiento para su aceptación.
Eventuelle fravigelser eller afvigelser fra denne forordning bør meddeles og behandles i overensstemmelse med artikel 14
Cualesquiera excepciones o desviaciones del presente Reglamento deben notificarse
fra gyldighedsperioden herfor, hvis sådanne fravigelser anses for nødvendige for overgangsprocessen.
medidas que hayan notificado y de su calendario, si tales desviaciones se consideran necesarias para el proceso de transformación.
besiddelse af vhse arter- jagt på vhse arter- fravigelser.
retención de determinadas especies- Caza de determinadas especies- Excepciones.
vokse i nær fremtid, eftersom de medlemsstater, der trådte ind i EU den 1. maj 2004, nu er ved at indsende anmodninger om fravigelser.
los Estados miembros que se adhirieron a la UE el 1 de mayo de 2004 están presentando ya solicitudes de excepción.
til hensigt at indføre fravigelser af ansøgerens ret til selv at vælge, finder fremgangsmåden i artikel 14 anvendelse.
se propusiere establecer excepciones a la facultad de opción del solicitante para otras profesiones, se aplicará el procedimiento previsto en el articulo 14.
til hensigt at indfoere fravigelser af ansoegerens ret til selv at vaelge, finder fremgangsmaaden i artikel 14 anvendelse.
se propusiere establecer excepciones a la facultad de opción del solicitante para otras profesiones, se aplicará el procedimiento previsto en el artículo 14.
Fravigelser fra de regler, som skal sikre,
Las excepciones a las normas que tienen
Reglen om restriktiv fortolkning af fravigelser af det generelle princip om forbud mod statsstøtte er til hinder for en sådan udvidelse af det tidsmæssige anvendelsesområde for en godkendt støtteordning 39.
La norma de interpretación estricta de las excepciones al principio general de prohibición de las ayudas de Estado se opone a tal extensión del ámbito de aplicación en el tiempo del régimen de ayudas aprobado.
Sagen er imidlertid, at flere medlemsstater har brugt og misbrugt disse fravigelser og ikke har overholdt flere af direktivets bestemmelser,
Pero lo cierto es que varios Estados miembros han empleado y abusado de estas derogaciones y no han cumplido las disposiciones contenidas en ella,
At fastlægge en ordning med begrænsede og midlertidige fravigelser for at tage hensyn til lokale situationer
Establecer un régimen de concesión de excepciones temporales y limitadas para tener en cuenta situaciones locales
varers støtteberettigelse under instrumenterne samt kriterier og fravigelser.
bienes de conformidad con instrumentos que fijan los criterios y las excepciones.
har Kommissionen påtaget sig at rationalisere et stort antal særlige fravigelser.
la Comisión se ha comprometido a racionalizar la elevada cifra de excepciones especiales.
Midlertidige fravigelser i henhold til artikel 3, stk. 5
Las excepciones temporales previstas en el artículo 3,
Fravigelser af traktaterne kan med andre ord have bindende virkning,
En otras palabras, las excepciones a la constitución pueden tener efectos obligatorios,
proceduren for en godkendelse af fravigelser, bifalder jeg personligt
el procedimiento para la aceptación de las derogaciones, por lo que a mí respecta, apruebo
Disse fravigelser kan kun omfatte opstillingsskema,
Estas excepciones sólo podrán afectar al esquema,
Men vi er kategorisk modstandere af de foreslåede fravigelser, som i virkeligheden åbner vejen for en omgåelse af disse bestemmelser gennem udsigterne til mulighed for de undtagelser og fravigelser, som fastsættes i artikel 3,
Pero estamos totalmente en contra de las desviaciones que se proponen y que, básicamente, dejan el camino abierto para que se vulneren di chas disposiciones gracias a las previsiones acerca de posibles excepciones y desviaciones que están previstas en el artículo 3
Fravigelser er stadig nødvendige for at undgå en unødvendig administrativ byrde for visse markedsdeltagere, navnlig husholdningskunder og SMV'er, men omfattende fravigelser, der gælder hele teknologier, er ikke i overensstemmelse med målet om at opnå en effektiv markedsbaseret dekarboniseringsproces, og de bør derfor erstattes af mere målrettede foranstaltninger.
Aunque todavía son necesarias exenciones para evitar cargas administrativas innecesarias a determinados participantes en el mercado, en particular los clientes domésticos y las pymes, las exenciones generales que abarcan a tecnologías enteras no son coherentes con la meta de lograr procesos de descarbonización basados en el mercado y eficientes, y deben, por consiguiente, ser sustituidas por medidas con objetivos más específicos.
Resultater: 126, Tid: 0.0959

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk