HENSET - oversættelse til Spansk

luz
lys
baggrund
light
belysning
lampe
dada
give
tage
bringe
takke
at byde
procede
fortsætte
gå videre
foretage
komme
stamme
fremgangsmåde
hidrøre
gå frem
skride
hidroere
cuenta
konto
har
betragtning
husk
tæller
vær opmærksom
byder
regning
er udstyret
klar
vista
udsigt
syn
visning
øjekast
under henvisning
blik
baggrund
betragtning
synspunkt
opfattelse
dado
give
tage
bringe
takke
at byde
dadas
give
tage
bringe
takke
at byde
en consideración
i betragtning
højde
tænker på
under overvejelse
på baggrund
overveje
under hensyntagen
af hensyn
med tanke på
opmærksom på

Eksempler på brug af Henset på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Henset til disse betragtninger har undersøgelsen af de omtvistede retsakter i forhold til ligebehandlingsprincippet intet frembragt, som kan rejse tvivl om disse retsakters gyldighed.
En atención a esos razonamientos, el análisis de los actos controvertidos bajo el prisma del principio de igualdad de trato no ha arrojado datos que puedan afectar a su validez.
Henset til artikel 6, stk. l,
A la vista del artículo 6,
Henset til tidspunktet for de faktiske omstændigheder,
Teniendo en cuenta el momento en que sucedieron los hechos,
Henset til de nedenstående betragtninger er jeg af den opfattelse,
A la vista de las consideraciones que expondré a continuación,
Henset til de ovenfor anførte betragtninger er denne fortolkning fortsat ikke i overensstemmelse med ordlyden af og formålet med forordning nr. 469/2009.
A la luz de las observaciones que preceden, esta interpretación sigue sin estar en consonancia con el tenor y los objetivos del Reglamento n. º 469/2009.
Denne nationale ordning pålægger ikke de ordregivende myndigheder konkret at vurdere, om en kontrakt har en klar grænseoverskridende interesse, henset til dennes individuelle egenskaber.
Dicha normativa nacional no obliga a los poderes adjudicadores a apreciar concretamente la existencia de un interés transfronterizo cierto de un contrato teniendo en cuenta las características propias de éste.
Dette er af særlig betydning for Den Europæiske Centralbanks vedkommende, henset til dens uafhængighed, som er fastslået i artikel 130 TEUF.
Esto es particularmente importante en el caso del Banco Central Europeo en vista de su independencia, establecida en el artículo 130 TFUE.
Om den ufravigelige karakter af de garantier, som Domstolen har opstillet i Digital Rights-dommens præmis 60-68, henset til kravet om streng nødvendighed.
Sobre el carácter imperativo de las garantías enunciadas por el Tribunal de Justicia en los apartados 60 a 68 de la sentencia DRI en relación con el requisito de estricta necesidad.
Om en generel pligt til datalagring er forholdsmæssig i et demokratisk samfund, henset til målet om bekæmpelse af grov kriminalitet.
Sobre el carácter proporcionado, en una sociedad democrática, de una obligación general de conservar datos en relación con el objetivo de lucha contra los delitos graves.
Henset til disse forhold skal Vestsaharas befolkning anses for at være en» tredjepart« som omhandlet i princippet om traktaters relative virkning,
Habida cuenta de estos datos, debe considerarse que el pueblo del Sáhara Occidental es un«tercero», en el sentido
Dernæst vurderede Kommissionen, at det henset til nærværende sags særlige omstændigheder var absolut umuligt for Den Italienske Republik at tilbagesøge de eventuelle ulovlige støttebeløb,
Seguidamente, la Comisión apreció que, habida cuenta de las particularidades del presente asunto, era absolutamente imposible que la República Italiana recuperara las ayudas ilegales,
Det forekommer mig således vanskeligt at kvalificere denne mulighed som en undtagelse, henset til den ovenfor nævnte 11. betragtning,
Me parece difícil calificar de excepción tal facultad a la luz del considerando 11,
Kommissionen bør ved gennemførelsesretsakter og, henset til deres særlige natur,
La Comisión debe determinar, mediante actos de ejecución y, dada su especial naturaleza,
Hencheal Ikogho henset til udvisningsordren af 15. september 2005 opholdt sig ulovligt i Irland på tidspunktet for indgåelsen af sit ægteskab.
por considerar que, habida cuenta de la orden de expulsión de 15 de septiembre de 2005, el Sr. Ikogho residía ilegalmente en Irlanda cuando contrajo matrimonio.
den i hovedsagen omhandlede lovgivning er objektivt begrundet, henset til alle de faktiske omstændigheder og forhold i hovedsagen.
la normativa controvertida en el litigio principal puede justificarse objetivamente a la luz de todos los hechos y circunstancias del litigio principal.
Dels skal en rammeaftale, henset til det adverbielle udtryk» i givet fald«,
Por otro lado, dada la locución adverbial«en su caso»
søgsmålet i hovedsagen, henset til den forelæggende rets konstateringer, skal anses for
teniendo en cuenta las conclusiones formuladas por el órgano jurisdiccional remitente,
Henset til de objektive karakteristika ved de tjenesteydelser vedrørende voldgift
Habida cuenta de sus características objetivas, los servicios de arbitraje
I beslutningen anføres det på en generel og abstrakt måde, at, henset til karakteren af en fusionskontrolprocedure, vedrører samtlige de dokumenter,
Esa decisión expone de forma general y abstracta que, dada la naturaleza de un procedimiento de control de una operación de concentración entre empresas,
Henset til den geografiske spredning af oeerne i Det AEgaeiske Hav
Habida cuenta de la dispersión geográfica de las islas del mar Egeo
Resultater: 872, Tid: 0.155

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk