INTAKT - oversættelse til Spansk

intacto
intakt
uberørt
ubeskadiget
urørt
uskadt
ubrudt
uændret
uspolerede
uantastet
uforandret
intacta
intakt
uberørt
ubeskadiget
urørt
uskadt
ubrudt
uændret
uspolerede
uantastet
uforandret
intactos
intakt
uberørt
ubeskadiget
urørt
uskadt
ubrudt
uændret
uspolerede
uantastet
uforandret
intactas
intakt
uberørt
ubeskadiget
urørt
uskadt
ubrudt
uændret
uspolerede
uantastet
uforandret

Eksempler på brug af Intakt på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Det vil sige, at det grundlæggende bør holdes intakt.
Vale decir, lo esencial debe mantenerse intacto.
Dermed er datasikkerheden intakt.
La seguridad de los datos permanece intacta.
Måske er mit dække intakt.
Quizá mi coartada sigue intacta.
Under alle omstændigheder er euroens tiltrækningskraft intakt.
En cualquier caso, el poder de atracción del euro permanece intacto.
Skiver af frugten forbliver intakt og erhverve udsøgt ømhed.
Rebanadas de esta fruta se mantiene entera y adquieren una ternura refinado.
med sin filosofi intakt.
su filosofía sigue intacta.
var hans kampånd intakt.
su espíritu de lucha seguía intacto.
ikke er intakt.
ESTE NO ESTÁ INTACTO.
Jeg ved ikke, hvordan den overlevede…- Stjerneporten er intakt.
pero… el Stargate sigue intacto… y sigue activo.
I i en uselvisk handling returnerer det hellige værk intakt.".
un acto desinteresado devuelve la pieza sagrada intacta…".
Fæstningsby står stadig intakt med voldgrave og resultater porte,
Ciudad fortaleza aún se mantiene intacta con fosos y los resultados puertos,
Men slettet/ mistede filer stadig intakt på den hårde Kore indtil dens plads er overskrevet af nye filer.
Pero borrados/ perdidos archivos aún permanecen intactos en el disco duro hasta que su espacio se sobrescribe con los nuevos archivos.
Efter modtagelsen er vores standard varer ankommer intakt, ikke påtage sig nogen mangel på varer og om ansvar for skader.
Tras la recepción en el restaurante por la llegada de las mercancías al intacto, ya no asumen ninguna responsabilidad sobre la escasez de productos y de daños.
Desuden slettede fil indhold stadig intakt på harddisken, indtil det er overskrevet af nye data.
Por otra parte el contenido de archivos eliminados aún permanecen intactos en el disco duro hasta que se sobrescribe con los nuevos datos.
Den vigtigste ting, at alle dens elementer er blevet holdt intakt og fast på jorden.
Lo principal es que todos sus elementos estaban enteros y firmemente sostenidos en el suelo. base de.
Varer modtaget, se venligst, at emballagen er intakt, hvis varerne tilbage til transport er udseende blev alvorligt beskadiget, nonreturnable.
Nota"cuando recibe el paquete debe ser completa, si las mercancías en transporte de regreso en la aparición de graves daños, retornable.
Emballagen skal være intakt og må ikke være beskadiget,
Que el embalaje está completo, y que no está dañado,
Og effekten kommer i en tilstand intakt til kunden, tilfreds med værdien og professionalismen.
Y el efecto va en una forma intacta para el cliente, satisfecho con la situación y profesionalidad.
Og sandhed er forblevet intakt alene i den katolske kirke,
Y la Verdad se mantiene íntegra sólo en la Iglesia Católica,
som sådan forbliver Hans mystiske Legeme- Hans Kirke- intakt.
provenir de Mi Hijo, como tal, Su Cuerpo Místico- Su Iglesia- permanece intacto.
Resultater: 2134, Tid: 0.0755

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk