INTACTA - oversættelse til Dansk

intakt
intacto
uberørt
virgen
sin tocar
margen
impecable
impasible
indiferente
intacta
prístina
impoluta
afectado
uskadt
bien
ileso
salvo
indemne
intacto
sin daño
sano
incólume
urørt
intacto
sin tocar
virgen
uændret
invariable
inalterable
igual
estable
sin modificar
constante
sin cambios
inalterada
cambiado
misma
uspoleret
virgen
intacta
incontaminada
ubeskadiget
intacto
sin daños
dañado
buen estado
ubrudt
intacto
ininterrumpido
continua
sin interrupción
roto
uomdannet
usvækket
sin cesar
intacta
firme
sin descanso

Eksempler på brug af Intacta på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
La fe de ella seguía intacta.
Hendes tro var stadig usvækket.
Su materialidad seguirá intacta.
Deres materielle substans forbliver urørt.
Etravirina intacta en las heces es como fármaco no absorbido.
Uforandret etravirin i fæces er sandsynligvis uabsorberet lægemiddel.
La fracción no absorbida del ácido ibandrónico se excreta de forma intacta con las heces.
Den ikke- absorberede del af ibandronsyre udskilles i uændret form via fæces.
Aplicar solo en la superficie de la piel y sobre piel intacta.
Kun til brug på hudoverfladen og på uskadt hud.
Es que en la superficie, la tumba estaba intacta.
På overfladen var graven urørt.
No se detectó etravirina intacta en la orina.
Uforandret etravirin blev ikke påvist i urin.
la esencia se mantiene intacta.
indholdet vil forblive uændret.
Conservar la obra completa de Martinus intacta, como salió de sus manos.
Bevare Martinus' samlede værker uændrede, som de foreligger fra hans side.
La cantidad principal de la deuda en este período se mantuvo casi intacta.
Det største beløb af gælden i denne periode forblev næsten urørte.
La arteria está intacta. Aunque todavía sangra.
Pulsåren er hel men jeg bløder alligevel.
Este software brillante no intacta sus datos originales;
Denne strålende software er ikke i orden til dine originale data;
Quien no la guarda intacta e íntegramente, sin duda se perderá eternamente.
Enhver som ikke bevarer den hel og uforfalsket, vil uden tvivl gå evig fortabt.
Solo su voz permaneció intacta.
Kun hendes stemme blev tilbage.
Su alma está intacta.
Hans sjæl er ikke hel.
Pero por lo demás estaba intacta.
Men i øvrigt var hun ustraffet.
La otra mitad está intacta.
Den anden halvdel er uisoleret.
Hemos localizado la nave nodriza, las lecturas del sonar indican que está intacta.
Vi har lokaliseret moderskibet. lfølge sonaren er det stadig intakt.
No hay una sola casa intacta.
Der staar ikke et eneste helt Hus.
Están tratando de conservarla intacta.
Prøver at holde det intakt.
Resultater: 1136, Tid: 0.1231

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk