KONKURRENCEBEGRÆNSENDE VIRKNINGER - oversættelse til Spansk

Eksempler på brug af Konkurrencebegrænsende virkninger på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Selv om standarderne skulle få konkurrencebegrænsende virkninger, ser det ud til, at betingelserne i artikel 53, stk. 3, er opfyldt.
Incluso aunque los estándares produzcan efectos restrictivos de la competencia, parece que se cumplen las condiciones enunciadas en el artículo 53, apartado 3.
Markedsføringsaftaler mellem konkurrenter kan kun få konkurrencebegrænsende virkninger, hvis aftaleparterne har en vis markedsstyrke.
Los acuerdos de comercialización entre competidores solo pueden producir efectos restrictivos de la competencia si las partes tienen cierto grado de poder de mercado.
Kommissionen fandt heller ikke, at brugsaftalen havde konkurrencebegrænsende virkninger på de forskellige markeder i tilknytning til transportydelser, som jernbaneselskaberne og Eurotunnel opererer på.
La Comisión no encontró que el convenio tuviera efectos restrictivos en los distintos mercados pertinentes de los servicios de transportes en los que intervienen las empresas ferroviarias y Eurotunnel.
Derfor er det højst usandsynligt, at der vil opstå konkurrencebegrænsende virkninger i en situation, hvor der er effektiv konkurrence mellem en række frivillige standarder.
Por consiguiente, es muy improbable que se produzcan efectos restrictivos cuando exista competencia efectiva entre varios estándares voluntarios.
komme ind på markedet, forventes det normalt ikke, at en horisontal samarbejdsaftale får konkurrencebegrænsende virkninger.
la entrada en un mercado sea bastante fácil se entenderá que un acuerdo de cooperación horizontal no produce efectos restrictivos de la competencia.
Hvorvidt udvekslingen af oplysninger i forbindelse med en fælles indkøbsordning vil kunne få konkurrencebegrænsende virkninger bør vurderes i overensstemmelse med vejledningen i kapitel 2.
La probabilidad de que el intercambio de información en el contexto de un arreglo de compra conjunta produzca efectos restrictivos de la competencia debe evaluarse según la orientación que figura en el capítulo 2.
hvor der dog er mindre risiko for konkurrencebegrænsende virkninger.
los acuerdos no recíprocos, que presentan un menor riesgo de producir efectos restrictivos de la competencia.
Effektivitetsgevinster, der opnås ved nødvendige begrænsninger, skal komme forbrugerne til gode i et sådant omfang, at det opvejer informationsudvekslingens konkurrencebegrænsende virkninger.
Las mejoras de eficiencia obtenidas por las restricciones indispensables deben transmitirse a los consumidores en una medida que compense los efectos restrictivos de la competencia causados por un intercambio de información.
Som anført i punkt 132 vil rene F&U-aftaler kun sjældent få konkurrencebegrænsende virkninger som omhandlet i artikel 53, stk. 1.
Según se ha indicado en el apartado 132, los acuerdos puros de I+D solamente producirán efectos restrictivos de la competencia a tenor del artículo 53, apartado 1.
Der bør stadig iværksættes en afskrækkende sanktionspolitik over for aftaler med alvorlige konkurrencebegrænsende virkninger.
Aún debe establecerse una política de sanciones disuasorias sobre los acuerdos con graves efectos contra la competencia.
betyder ikke uden videre, at den fælles indkøbsordning vil kunne få konkurrencebegrænsende virkninger.
ambos umbrales no indica automáticamente que sea probable que el arreglo de compra conjunta produzca efectos restrictivos de la competencia.
Hvad angår det andet misbrug er der få konkrete beviser på, at dette havde konkurrencebegrænsende virkninger.
En relación con el segundo abuso, a su juicio existen pocas pruebas concretas de que tuviera efectos restrictivos.
Desuden får F&U-samarbejde mellem virksomheder, der ikke er konkurrenter, normalt ikke konkurrencebegrænsende virkninger( 87).
Por otra parte, la cooperación en I+D entre no competidores no suele dar lugar a efectos restrictivos de la competencia(87).
der ville minimere UIP's konkurrencebegrænsende virkninger.
asumir una serie de compromisos para minimizar los efectos restrictivos de UIP.
desto større kan aftalens konkurrencebegrænsende virkninger antages at blive.
mayores serán los probables efectos restrictivos del acuerdo.
Aftaler, der ikke falder ind under bagatelmeddelelsen, har ikke nødvendigvis mærkbare konkurrencebegrænsende virkninger.
Los acuerdos que no entran en el ámbito de aplicación de las normas de minimis no tienen necesariamente efectos restrictivos sensibles.
længe aftalen har et konkurrencebegrænsende formål eller konkurrencebegrænsende virkninger.
sólo se aplica mientras el acuerdo tenga por objeto o por efecto restringir la competencia.
Desuden kan distributionsaftalen få konkurrencebegrænsende virkninger, hvis den indeholder vertikale begrænsninger, såsom begrænsninger med hensyn til passivt salg,
Por otra parte, el acuerdo de distribución puede tener efectos restrictivos de la competencia si contiene restricciones verticales,
Dette udelukker imidlertid ikke, at Intels adfærd kan have haft konkurrencebegrænsende virkninger på det indre marked, som er omfattet af artikel 102 TEUF.
No obstante, ello no excluye que la conducta de Intel pueda haber tenido efectos contrarios a la competencia en el mercado interior que estén comprendidos en el ámbito de aplicación del artículo 102 TFUE.
F&U-aftalen kan få konkurrencebegrænsende virkninger( 89).
el acuerdo de I+D pueda causar efectos restrictivos de la competencia(89).
Resultater: 194, Tid: 0.0773

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk