NAVNGIVNING - oversættelse til Spansk

nombre
navn
vegne
fornavn
betegnelse
hedder
opkaldt
nombramiento
udnævnelse
udpegelse
udpegning
ansættelse
nominering
navngivning
at udpege
beskikkelse
udnaevnelse
denominación
støtteordning
navn
benævnelse
pålydende
appellation
navngivning
værdi
benaevnelse
betegnelsen
varebetegnelsen
nombrar
at nævne
udpege
udnævne
navngive
navn
navngivning
kaldes
nomenclatura
nomenklatur
kontoplanen
navngivning
nomenclature
navngivningskonvention
naming
i nomenklaturen
nombrando
at nævne
udpege
udnævne
navngive
navn
navngivning
kaldes
nombres
navn
vegne
fornavn
betegnelse
hedder
opkaldt

Eksempler på brug af Navngivning på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
IUPAC nomenklatur er et system udarbejdet til navngivning af kemiske forbindelser.
El sistema de nomenclatura IUPAC es el un sistema de nomenclaturas de compuestos químicos.
International Stjerne Registry ® stjerne navngivning ikke er anerkendt af det videnskabelige samfund.
International Star Registry ® nombramiento estrella no es reconocido por la comunidad científica.
Outlook- kompatibel navngivning af bilag.
Nombrado de adjuntos compatible con Outlook.
Ceremoni med anerkendelse og navngivning.
Servicio de bautizo y reconocimiento.
Navngivning din butik Efter en niche.
Designación de su tienda Después de un nicho.
Endelig: Navngivning af din nye printer.
Finalmente: Bautizando su nueva impresora.
Det samme gælder for navngivning af din faktiske punkter;
Lo mismo se aplica para el nombramiento de sus puntos reales;
Navngivning af kanaler.
Definamos los canales.
Navngivning filformat kan indstilles til at bruge et custom ord eller dato.
Formato de archivo de nombres puede configurarse para usar una palabra definida por el usuario o fecha.
Navngivning af en gruppe besked bliver praktisk.
El nombramiento de un mensaje de grupo se vuelve muy útil.
Udvikle en navngivning for arbejdsprocessen, og holde sig til det.
Desarrolla un esquema de nombres para tu proceso de trabajo y mantenlo.
Det er ikke indlysende, fordi Intel ændret sin navngivning.
No es obvio debido a que Intel cambió su esquema de nombres.
Der findes et lignende system for navngivning af dyr.
Existe un proyecto para la identificación de animales.
Vær forsigtig med ikke at blande din navngivning systemer.
Ten cuidado de no mezclar estos sistemas de nomenclatura.
De er kernen og navngivning grundlag af overflødigt injektor.
Ellos son el núcleo y la base de denominación del inyector hace falta.
Korrigeret navngivning gemmer problemer.
Problemas de guardado de nombres corregidos.
Den har mange anvendelser, fra simpel server navngivning til distribution og deling af data på tværs af forskellige distribuerede systemer.
Tiene muchos usos, desde simple servidor nombrando a la distribución y el intercambio de datos entre diversos sistemas distribuidos.
Navngivning rettigheder er ofte særligt populære med salget af veletablerede virksomheder.
Los derechos del nombre a menudo son particularmente populares entre la venta de empresas establecidas desde hace tiempo.
Navngivning hans bror, prins Gong,
Nombrando a su hermano, el príncipe Gong,
Denne navngivning kunne være gennem venskab,
Este nombramiento podría ser a través de la amistad,
Resultater: 245, Tid: 0.0891

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk