OMFATTET - oversættelse til Spansk

sujetos
underlagt
subjekt
genstand
fyr
grundled
forbehold
individ
emnet
motivet
omfattet
cubiertos
dække
omfatte
dækning
cover
at daekke
incluidos
omfatte
indeholde
inkludere
medtage
herunder
indgå
indbefatte
at inddrage
indebære
bestå
objeto
genstand
objekt
henblik
formål
underlagt
ting
object
omfattet
emnet
udsat
comprendida
forstå
forståelse
omfatte
indse
begribe
erkende
forståelig
contemplados
se
overveje
betragte
beundre
omfatte
stirre
indeholde
fastsættes
anskue
skue
sometidos
underkaste
gennemgå
indbringe
forelægge
undertrykke
udsætte
underlægge
undergå
kue
forelaegge
regulados
regelmæssig
regulere
almindelig
regulering
normal
mellemrum
jævnlig
fast
rutinemæssig
regulære
amparados
påberåbe
at beskytte
omfatte
at dække
excluidos
udelukke
ekskludere
udelade
undtage
fravælge
fraviges
fritages
ekskludér
inclusión

Eksempler på brug af Omfattet på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Samme procedure efter Maastricht.** Nu omfattet af proceduren med fælles beslutningstagning.
No cambia el procedimiento después de Maastricht ** Ahora en el ámbito del procedimiento de codecisión.
direktivet ikke anvendelse på områder, der ikke er omfattet af fællesskabsretten.
la Directiva no es aplicable en ámbitos que no estén regidos por el Derecho comunitario.
som har omfattet den charme og elegance i mange kulturer og nationaliteter.
que han abarcado el encanto y la elegancia de muchas culturas y nacionalidades.
Tage forholdsregler med henblik på at forhindre forurening af miljøet på grund af udslip af brændstof fra skibe omfattet af IGF-koden.
Las precauciones a adoptar para prevenir la contaminación del medio ambiente, debida a la descarga de combustible de los buques regidos por el Código IGF.
For det tredje skal aftalen være omfattet af en af de kategorier, der fremgår af den nævnte artikel 15, stk. 1.
En segundo lugar, el contrato debe estar abarcado por una de las categorías enumeradas en el artículo 15, apartado 1.
Evne til sikkert at udføre og overvåge alle operationer relateret til de brændstoffer, der anvendes om bord på skibe omfattet af IGF-koden.
La capacidad para realizar y supervisar de forma segura todas las operaciones relacionadas con los combustibles utilizados a bordo de los buques regidos por el Código IGF.
som er omfattet af forespørgslen, der behandles af forespørgslen.
bibliotecas que están en el ámbito de la consulta se procesan por la consulta.
Således er universet omfattet af den dobbelte tyngdekraft,
Así pues, el universo, abarcado de forma doble por la gravedad,
brandslukningssystemer om bord på skibe omfattet af IGF-koden.
sistemas de extinción de los buques regidos por el Código IGF.
Skovbrande har omfattet en bred del af landet for et par måneder siden.
Los incendios forestales, que han abarcado una amplia parte del país hace unos meses.
De områder af interesse omfattet af disciplinen psykologi er: Hvordan mennesker lærer, tilpasse.
Las áreas de interés abarcado por la disciplina de la psicología son.
ville oprindelig have omfattet 130000 ha skovområde.
que hay en la Región de Valonia habrían abarcado originalmente 130000hectáreas(ha) de tierra forestal.
Men med den Adamiske forsømmelse ophørte dette regime, som havde omfattet en periode på mere end fire hundrede og halvtreds tusind år.
Pero con la contumacia adánica, llegó a su fin este régimen que había abarcado un período de más de cuatrocientos cincuenta mil años.
ikke ud af ikke-eksistens, som har omfattet alt i hans nåde og Viden.
no de la no-existencia que ha abarcado todo en Su Misericordia y Conocimiento.
Ansøgningen skal ikke omfattede risici for menneskers sundhed, der følger af anvendelse af stoffet i medicinsk udstyr omfattet af direktiv 90/385/EØF,
En la solicitud no se incluirán los riesgos para la salud humana derivados del uso de una sustancia en un producto sanitario regulado por las Directivas 90/385/CEE,
Personer omfattet af ansøgninger om international beskyttelse, der er under behandling af den ansvarlige nationale myndighed ved udgangen af referenceperioden.
(b) personas amparadas por solicitudes de protección internacional examinadas por la autoridad nacional competente al final del periodo de referencia;
Øerne er ligeledes ikke omfattet af den fælles landbrugs politik,
Igualmente, dichas islas quedarán excluidas de la política agrícola común,
Jeg støtter derfor også Kommissionens forslag om at lade alle batterier være omfattet af lovgivningen og om at sikre producentansvar for batteriproducenterne.
Por tanto, apoyo la propuesta de la Comisión de incluir todas las pilas en la legislación y garantizar que haya una responsabilidad del fabricante en la producción de pilas.
Indgivelse og vurdering af ansøgninger, der kun vedrører aspekter omfattet af del I eller del II af vurderingsrapporten.
Presentación y evaluación de las solicitudes limitadas a aspectos que incluye la parte I o la parte II del informe de evaluación.
I tilfælde af en situation mellem parterne, der ikke er omfattet af de generelle vilkår
Si entre las partes se presentara una situación que no está regulada en las presentes condiciones generales,
Resultater: 7846, Tid: 0.1783

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk