SOLIDT FORANKRET - oversættelse til Spansk

firmemente arraigada
firmemente ancladas
sólidamente anclada

Eksempler på brug af Solidt forankret på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
følelsen af utryghed er solidt forankret, og manden resten af dit liv vil tage dig til en potentiel taber.
la sensación de inseguridad está firmemente arraigada, y el hombre el resto de su vida le llevará a un perdedor potencial.
der er solidt forankret i spidsen i vores ranking.
que está firmemente arraigada en la delantera en nuestro ranking.
der er solidt forankret i spidsen i vores ranking.
que está firmemente arraigada en la delantera en nuestro ranking.
mørket forblev solidt forankret.
la oscuridad seguía firmemente arraigada.
der er solidt forankret i spidsen i vores ranking.
que está firmemente arraigada en la delantera en nuestro ranking.
alle andre tøj fra denim så solidt forankret i garderoben af en moderne unge damer, der forestille trend billeder uden disse ting allerede utænkelige.
cualquier otra ropa de mezclilla tan firmemente arraigados en el armario de un moderno señoritas que se imaginan imágenes de tendencias sin estas cosas ya impensables.
Solidt forankret i biologi, med betydeligt arbejde i lærerens forberedelse gennem den meget anerkendte NAUTeach naturvidenskab
Firmemente asentada en Biología, con una importante labor en la preparación del master a través del programa de certificación de la ciencia
endnu mere solidt forankret i troen på, at der netop ikke er nogen ordentlige mænd derude for dig!
aún más firmemente arraigada en la creencia de que no sólo no hay hombres decentes por ahí para ti!
inflationsforventningerne i euroområdet på mellemlangt til langt sigt holdes solidt forankret på et niveau, der er foreneligt med prisstabilitet.
a largo plazo de la zona del euro se mantengan firmemente ancladas en niveles compatibles con la estabilidad de precios,
Beslutningen vil bidrage til at holde inflationsforventningerne i euroområdet på mellemlangt til langt sigt solidt forankret på et niveau, der er foreneligt med prisstabilitet.
Esta decisión contribuirá a garantizar que las expectativas de inflación a medio y a largo plazo de la zona del euro se mantengan firmemente ancladas en niveles compatibles con la estabilidad de precios,
Beslutningen vil bidrage til at holde inflationsforventningerne i euroområdet på mellemlangt til langt sigt solidt forankret på et niveau, der er foreneligt med prisstabilitet.
Esta decisión contribuirá a garantizar que las expectativas de inflación a medio y a largo plazo de la zona del euro se mantengan firmemente ancladas en niveles compatibles con la estabilidad de precios,
Beslutningen vil bidrage til at holde inflationsforventningerne i euroområdet på mellemlangt til langt sigt solidt forankret på et niveau, der er foreneligt med prisstabilitet.
Esta decisión seguirá contribuyendo a garantizar que las expectativas de inflación a medio y a largo plazo de la zona del euro se mantengan firmemente ancladas en niveles compatibles con la estabilidad de precios,
inflationsforventningerne på mellemlangt til langt sigt i euroområdet holdes solidt forankret på et niveau, der er foreneligt med prisstabilitet,
a largo plazo de la zona del euro se mantengan firmemente ancladas en niveles compatibles con la estabilidad de precios,
inflationsforventningerne i euroområdet på mellemlangt til langt sigt fortsat holdes solidt forankret på et niveau, der er foreneligt med prisstabilitet.
a largo plazo de la zona del euro se mantengan firmemente ancladas en niveles compatibles con la estabilidad de precios”.
Det vil nemlig bidrage til at holde inflationsforventningerne i euroområdet på mellemlangt til langt sigt solidt forankret på et niveau, der er foreneligt med prisstabilitet.
inflación a medio y a largo plazo de la zona del euro se mantengan firmemente ancladas en niveles compatibles con la estabilidad de precios.
inflationsforventningerne i euroområdet på mellemlangt til langt sigt fortsat holdes solidt forankret på et niveau, der er foreneligt med prisstabilitet.
a largo plazo de la zona del euro se mantengan firmemente ancladas en niveles compatibles con la estabilidad de precios.
Dette vil gøre det muligt at holde inflationsforventningerne i euroområdet på mellemlangt til langt sigt solidt forankret på et niveau, der er foreneligt med prisstabilitet.
plazo lleguen a materializarse, lo que permitirá mantener las expectativas de inflación a medio y a largo plazo firmemente ancladas en niveles compatibles con la estabilidad de precios.
Dette vil igen bidrage til at holde inflationsforventningerne i euroområdet på mellemlangt til langt sigt solidt forankret på et niveau, der er foreneligt med prisstabilitet.
inflación a medio y a largo plazo de la zona del euro se mantengan firmemente ancladas en niveles compatibles con la estabilidad de precios.
EØSU understreger kraftigt nødvendigheden af, at en sådan strategi er solidt forankret i samfundsudviklingen og bidrager positivt ikke alene til den europæiske økonomis konkurrenceevne,
El CESE hace hincapié en la necesidad de que esta estrategia esté firmemente enraizada en el desarrollo de la sociedad con el fin de contribuir positivamente no sólo a la competitividad de la economía europea sino también,
de mellem- og langsigtede inflationsforventninger i euroområdet holdes solidt forankret på et niveau, der er foreneligt med prisstabilitet,
a largo plazo de la zona del euro se mantengan firmemente ancladas en niveles compatibles con la estabilidad de precios,
Resultater: 54, Tid: 0.0757

Solidt forankret på forskellige sprog

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk