Eksempler på brug af Stormene på Dansk og deres oversættelser til Spansk
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
Stormene i vinteren 1989-1990 medførte betydeligt nåle-/bladtab, væltede træer
som Kirkernes Verdensråd har valgt som sit emblem- ikke vil blive væltet af stormene og en dag vil nå sin havn.
Stormene påvirker to tredjedele af landets samlede territorium,« sagde indenrigsminister Miguel Osorio Chong ifølge Reuters ved en nyhedskonference i Mexico City.
egen regning kan forsyne Fællesskabets marked med bananer af ovennævnte oprindelse på grund af de skader, der forårsagedes af stormene.
beder til ikke bliver slukket af stormene, der hyler omkring den.
Hr. formand, mine damer og herrer, de franske myndigheder forelagde for få dage siden Kommissionen sagen om den statsstøtte, Frankrig vil yde sit skovbrug til afhjælpning af de enorme skader, som stormene i december 1999 forårsagede.
Hr. formand, hvad stormene i december sidste år angår,
Kemiske stoffer blev tilsat brandslukningsflyenes hæmmende opløsning for at gøre den uanvendelig, og stormene blev fremkaldt teknologisk,
vi iagttager et minuts stilhed til minde om ofrene for bl.a. stormene i de medlemslande, der blev ramt.
der nu indeholder en vigtig streng om støtte til skovbruget som følge af stormene i slutningen af 1999.
Den støtte, som EU yder Portugal og Frankrig efter stormene i februar 2010, er godt nyt. Det er dog beklageligt,
dette forslag om at mobilisere ca. 22 millioner euro fra fonden til at dække skader, der opstod som følge af stormene og oversvømmelserne i Malta( september 2003),
Andelen af landvindende storme, der når kategori 4 eller 5 styrke- stormene, der får mest skade, som nylige eksempler
skovbrandene i Portugal og stormene og oversvømmelserne på Malta i 2003.
nr. 2358/95 af 6. oktober 1995 om ekstraordinær tildeling af en supplerende mængde til importtoldkontingentet for bananer for fjerde kvartal 1995 som følge af stormene Iris, Luis og Marilyn.
Nr. 127/96 af 25. januar 1996 om ekstraordinær tildeling af en supplerende mængde til importtoldkontingentet for bananer for første kvartal 1996 som følge af stormene Iris, Luis
udtrykke vores medfølelse med dem, som er blevet ofre for stormene i det sydlige Portugal
De mængder bananer, der overgår til fri omsætning under anvendelse af» Importlicenser for stormene Iris, Luis
nr. 404/93 skal der ved udarbejdelsen af denne prognose tages hensyn til konsekvenserne af den tropiske storm• Debbie-, som i væsentlig grad har påvirket produktionen i Martinique, Guadeloupe og visse AVS-lande indtil juli 1995, samt til virkningerne af stormene Iris, Luis
Stormen var overordentlig intens