falla
mislykkes
fejle
svigte
undlade
slå fejl
fejl
gå ned
gå galt
fiasko
fail abandona
forlade
opgive
ud
at droppe
svigte
efterlade
overlade
at udtræde
flygte fracasan
at fejle
mislykkes
fiasko
slå fejl
svigte
at undlade
at forfejle
ikke lykkedes
gå fallit no
ikke
nej
ej
aldrig defrauda
skuffe
at bedrage
svigte
at snyde
at svindle
lade dig ned dejará
lade
efterlade
forlade
overlade
stoppe
lægge
give
slippe
tillade
holde desamparará
forlade fallan
mislykkes
fejle
svigte
undlade
slå fejl
fejl
gå ned
gå galt
fiasko
fail fracasa
at fejle
mislykkes
fiasko
slå fejl
svigte
at undlade
at forfejle
ikke lykkedes
gå fallit abandonan
forlade
opgive
ud
at droppe
svigte
efterlade
overlade
at udtræde
flygte fallar
mislykkes
fejle
svigte
undlade
slå fejl
fejl
gå ned
gå galt
fiasko
fail fallara
mislykkes
fejle
svigte
undlade
slå fejl
fejl
gå ned
gå galt
fiasko
fail abandonar
forlade
opgive
ud
at droppe
svigte
efterlade
overlade
at udtræde
flygte abandonen
forlade
opgive
ud
at droppe
svigte
efterlade
overlade
at udtræde
flygte fracasaron
at fejle
mislykkes
fiasko
slå fejl
svigte
at undlade
at forfejle
ikke lykkedes
gå fallit decepcionarán
skuffe
svigte
Han har gjort sit, og nu svigter De ham. Él hizo su parte, y ahora usted lo abandona . Ikke alle formår at fortsætte i en streng kost og alle forsøg svigter . No todos logran perseverar en una dieta estricta y todos los intentos fracasan . Han lader mig ikke i stikken og svigter mig ikke. No me dejará y no me desamparará . Dette objektiv svigter mig aldrig. Butterfield svigter dig også. Butterfield también lo dejará .
Hvis konservativ behandling svigter . Cuando fracasa el tratamiento conservador. Det har vist sig, at eliten svigter . El hecho evidente de que las élites fracasan . Og de, som elsker deres Moder, dem svigter hun aldrig. Y aquellos quienes aman a su Madre, Ella nunca les abandona .". Jeg bliver ked af det… når nogen svigter mig. Sigo entristeciéndome mucho cuando alguien me defrauda . De nationale regeringer svigter nogle gange deres borgere Los gobiernos nacionales abandonan a veces a sus ciudadanos, Og hvor samfundet svigter . Cuando la sociedad fracasa . Los modeladores jamás fracasan ; Det gælder især, hvis andre indtægtskilder svigter . Eso, en caso de fallar las demás fuentes de ingresos. Det er overklassen, der svigter . Es la escuela la que fracasa . Hvad nu hvis hun også svigter ? ¿Qué ocurre si ellos fracasan también? De første som svigter er politikerne. Los primeros en fallar han sido los políticos. Når elforsyningen svigter ? ¿Si fallara el suministro eléctrico? Mine venner svigter mig som et glemt minde.". Mis amigos me abandonan como a un recuerdo perdido. Men hvad nu, hvis investeringerne svigter ? Pero,¿qué sucede si la inversión fracasa ? Mennesket bliver gammelt, når det svigter sine idealer. La gente envejece únicamente al abandonar sus ideales.
Vise flere eksempler
Resultater: 615 ,
Tid: 0.1078