TILNÆRME - oversættelse til Spansk

aproximar
at tilnærme
nærme
tættere
at bringe
på tilnærmelse
acercar
nærme
komme tæt
henvende
at bringe
zoome ind
at tilnærme
komme nær
zoom ind
tættere
aproximación
tilnærmelse
indbyrdes tilnærmelse
tilgang
tilnaermelse
indbyrdes tilnaermelse
indflyvning
at tilnærme
approksimation
approach
aproxime
at tilnærme
nærme
tættere
at bringe
på tilnærmelse

Eksempler på brug af Tilnærme på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
frem for alt om at forbedre, styrke og tilnærme markedstilsynssystemet.
reforzar y armonizar el sistema de vigilancia del mercado.
Begrebet et isoleret system kan tjene som en nyttig model tilnærme mange virkelige verden situationer.
El concepto de sistema aislado puede servir como un modelo útil para aproximarse a muchas situaciones reales.”.
gik McGovern og hans medvirkende til tider for ekstreme forholdsregler for at opfange vilde gærceller, der kan tilnærme gamle sorter.
sus colaboradores a veces tomaron medidas extremas para capturar células de levadura salvaje que podrían aproximarse a variedades antiguas.
de ikke kan tilnærme sig Allah direkte,
no pueden acercarse a Dios directamente,
vi ikke hurtigt kan tilnærme de særlige afgifter og momsen inden for Unionen?
no podemos aproximar rápidamente los tipos de los impuestos especiales y el IVA dentro de la Unión?
gør det uundgåeligt at træffe afgørende forholdsregler, der for alvor vil tilnærme de forskellige beskatningssystemer til hinanden.
va a hacer inevitable que se adopten medidas de gran aproximación entre los diversos sistemas fiscales.
de ikke kan tilnærme sig Allah direkte,
no pueden acercarse a Dios directamente,
Som følge heraf er det at henvise til begrebet anstiftelse- som ikke findes i alle nationale lovgivninger- det samme som at ville tilnærme de nationale bestemmelser,
En consecuencia, hacer mención al concepto de incitación-que no existe en todos los Derechos nacionales- equivale a querer acercar disposiciones nacionales,
Når der er gennemført en toldafvikling for landbrugs- og industrivarer, er det store mål at forbedre handelsklimaet og tilnærme den marokkanske lovgivning til EU-retten( 3).
Una vez que se ha producido un desarme arancelario en agricultura y bienes industriales el gran objetivo es mejorar el clima de negocio y acercar la normativa marroquí al acervo comunitario(3).
industrivarer, er det store mål at forbedre handelsklimaet og tilnærme den marokkanske lovgivning til EU-retten( 3).
el objetivo es mejorar el clima de negocio y acercar la normativa marroquí al acervo comunitario.
som vi bør tilnærme vores forskellige samfund til,
a los que debemos acercar nuestras distintas sociedades, promover la comprensión
Den skal imidlertid efter den i stk. 1 i nærværende artikel nævnte metode etapevis tilnærme sig det niveau, som er foreskrevet i artikel 47, stk. 1.
No obstante, dicho banco deberá aproximarse en fases sucesivas al nivel prescrito en el apartado 1 del artículo 47, según el método que se describe en el apartado 1 del presente artículo.
Hvis du kan tilnærme størrelsen på de vilde kaniner,
Si puede aproximarse al tamaño de los conejos salvajes,
Ja, vi har behov for at styrke koordineringen af medlemsstaternes budgetpolitikker, tilnærme de fiskale politikker, uanset om der er tale om direkte
Sí, necesitamos fortalecer la coordinación de las políticas presupuestarias de los Estados miembros, aproximar las políticas fiscales,
samarbejde mellem Europa-Parlamentet og Mercosur-Parlamentet for at sikre aftalen en større demokratisk repræsentativitet samt tilnærme aftalens til tider meget tekniske aspekter til de borgere,
el Parlamento de Mercosur para dotar al acuerdo de una mayor representatividad democrática y acercar los aspectos, a veces excesivamente técnicos, del acuerdo al
der udfører mobile vejtransportaktiviteter, samt forbedre færdselssikkerheden og tilnærme konkurrencevilkårene yderligere til hinanden.
mejorar la seguridad vial y aproximar en mayor grado las condiciones de competencia.
PHARE CBC til strukturfondenes, og vi regner med yderligere at kunne tilnærme og forenkle disse procedurer.
es nuestra intención apoyar aún más, si cabe, la aproximación y la simplificación de los procedimientos.
i forbindelse med vejtransport, samt forbedre færdselssikkerheden og tilnærme konkurrencevilkårene yderligere til hinanden.
mejorar la seguridad vial y aproximar en mayor grado las condiciones de competencia.
der udfører mobile vejtransportaktiviteter, samt forbedre færdselssikkerheden og tilnærme konkurrencevilkårene yderligere til hinanden.«.
mejorar la seguridad vial y aproximar en mayor grado las condiciones de competencia.".
gruppers gode ønsker- derimod dele nationen op og i praksis tilnærme arbejderne i én nation dennes bourgeoisi( samtlige jødiske borgerlige partier har accepteret denne» kulturel-nationale autonomi«).
grupos, la propaganda de la“autonomía nacional cultural” separa las naciones y acerca en la práctica a los obreros de una nación y su burguesía(todos los partidos burgueses hebreos aceptan esta“autonomía nacional cultural”).
Resultater: 59, Tid: 0.0968

Tilnærme på forskellige sprog

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk