Eksempler på brug af Tilsidesættelser på Dansk og deres oversættelser til Spansk
{-}
-
Financial
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
En sådan sag omfatter også påståede tilsidesættelser af chartret, som udgør bindende primær EU-ret( 21), forudsat
disse udtalelser blev afgivet i forhold til sager, som vedrørte angivelige tilsidesættelser af forpligtelsen til at anmode om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 267, stk. 3, TEUF( 61).
Vedrørende Kommissionens klagepunkt om, at medlemsstaterne er forpligtet til af egen drift at træffe de nødvendige foranstaltninger til at retsforfølge tilsidesættelser af forordningens artikel 13,
de ikke har fastsat sanktioner for Daimler AG's tilsidesættelser af rammedirektivets artikel 5,
Det skal fremhæves, at tilsidesættelser af artikel 20 ff. i direktiv 2011/95 kan medføre traktatbrudssøgsmål mod den pågældende medlemsstat i henhold til artikel 258 TEUF.
fysiske trusler eller andre tilsidesættelser af love og regler,
Tredje anbringende er, at Personaleretten begik en retlig fejl og flere tilsidesættelser af begrundelsespligten i forbindelse med, at den pålagde Kommissionen at betale 10 000 EUR til sagsøgeren i første instans.
om afgifter for facilitering af markedspladser, vil afgiftssatsen fortsat blive beregnet som nu- ved hjælp af afgiftsindstillingerne i dit Merchant Center eller dine tilsidesættelser af afgifter i feedet.
En sagsøger kan således ønske at prøve en afgørelse på grundlag af angivelige tilsidesættelser af alene national ret,
Efter de burmesiske myndigheders undertrykkelse af fredelige demonstranter i efteråret 2007 og fortsatte tilsidesættelser af menneskerettighederne vedtog Rådet i november 2007 supplerende foranstaltninger rettet mod regimets indtægtskilder,
er det værd at fremhæve, at tilsidesættelser af konkurrenceretten også omfatter indirekte skade og mere generelt negative
Den dækker ligeledes en bred vifte af tilsidesættelser af personlige rettigheder,
Kommissionen bør have disse omfattende beføjelser og en passende skønsmargen i udøvelsen af dem, da overtrædelser af konkurrencereglerne udgør alvorlige tilsidesættelser af de økonomiske love, som Den Europæiske Union bygger på.
åbenbare mangler ved den økonomiske analyse, som danner grundlag for beslutninger, der træffes i medfør af konkurrencepolitikken, kan udgøre tilsidesættelser af retsreglerne, som er tilstrækkeligt kvalificerede til, at Fællesskabet ifalder ansvar uden for kontraktforhold.
som tidligere har fastslået et traktatbrud, og at forebygge gentagelse af tilsvarende tilsidesættelser af fællesskabsretten.
åbenbare mangler ved den økonomiske analyse, som danner grundlag for beslutninger, der træffes i medfør af konkurrencepolitikken, kan udgøre tilsidesættelser af retsreglerne, som er tilstrækkeligt kvalificerede til, at Fællesskabet ifalder ansvar uden for kontraktforhold.
forpligtelsen til at indberette potentielle tilsidesættelser af de grundlæggende rettigheder er integreret i alle operative planer.
hvor tilsidesættelser eller mistanke om tilsidesættelser af direktivet eventuelt er en sag for myndighederne i to
kan dække en bred vifte af tilsidesættelser af personlige rettigheder i henhold til de forskellige retsordener,
hvorved behovet for at Kommissionen skal indbringe sager om mulige tilsidesættelser af fællesskabsretten mindskes.