TILSIDESÆTTELSER - oversættelse til Spansk

infracciones
overtrædelse
krænkelse
tilsidesættelse
brud
forseelse
strid
overtraedelse
traktatbrudsprocedure
misligholdelse
den strafbare handling
violaciones
overtrædelse
krænkelse
voldtægt
brud
strid
tilsidesættelse
misligholdelse
overgreb
raps
vulneraciones
tilsidesættelse
krænkelse
overtrædelse
brud
er tilsidesat
invalidación
ugyldiggørelse
ugyldighed
ugyldighedserklæring
invalidering
annullering
underminering
skal erklæres ugyldige
tilsidesættelser
incumplimiento
overtrædelse
brud
misligholdelse
tilsidesættelse
traktatbrud
krænkelse
undladelse
overskridelse
ikke-overholdelse
svigt

Eksempler på brug af Tilsidesættelser på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
En sådan sag omfatter også påståede tilsidesættelser af chartret, som udgør bindende primær EU-ret( 21), forudsat
(20) Este tipo de recurso también abarca las presuntas infracciones de la Carta, parte integrante del Derecho primario de la Unión,(21)
disse udtalelser blev afgivet i forhold til sager, som vedrørte angivelige tilsidesættelser af forpligtelsen til at anmode om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 267, stk. 3, TEUF( 61).
tales pronunciamientos se realizaron en situaciones relativas al presunto incumplimiento de la obligación de plantear una cuestión prejudicial conforme al artículo 267 TFUE, párrafo tercero.
Vedrørende Kommissionens klagepunkt om, at medlemsstaterne er forpligtet til af egen drift at træffe de nødvendige foranstaltninger til at retsforfølge tilsidesættelser af forordningens artikel 13,
Respecto a la alegación de la Comisión basada en la obligación de los Estados miembros de adoptar de oficio las medidas necesarias para perseguir las infracciones del artículo 13,
de ikke har fastsat sanktioner for Daimler AG's tilsidesættelser af rammedirektivets artikel 5,
al no haber impuesto sanción alguna por las infracciones del artículo 5,
Det skal fremhæves, at tilsidesættelser af artikel 20 ff. i direktiv 2011/95 kan medføre traktatbrudssøgsmål mod den pågældende medlemsstat i henhold til artikel 258 TEUF.
Es preciso señalar que, en virtud del artículo 258 TFUE, la vulneración de los artículos 20 y siguientes de la Directiva 2011/95 puede ser motivo de un recurso por incumplimiento contra el Estado miembro de que se trate.
fysiske trusler eller andre tilsidesættelser af love og regler,
amenazas físicas o cualquier violación a las leyes, normas
Tredje anbringende er, at Personaleretten begik en retlig fejl og flere tilsidesættelser af begrundelsespligten i forbindelse med, at den pålagde Kommissionen at betale 10 000 EUR til sagsøgeren i første instans.
Tercer motivo, basado en un error de Derecho y en varios incumplimientos de la obligación de motivación en los que ha incurrido el TFP al condenar a la Comisión a abonar 10 000 euros a la demandante en primera instancia.
om afgifter for facilitering af markedspladser, vil afgiftssatsen fortsat blive beregnet som nu- ved hjælp af afgiftsindstillingerne i dit Merchant Center eller dine tilsidesættelser af afgifter i feedet.
el tipo impositivo seguirá calculándose como se hace actualmente; es decir, a partir de la configuración de impuestos de Merchant Center o las anulaciones impositivas de su feed.
En sagsøger kan således ønske at prøve en afgørelse på grundlag af angivelige tilsidesættelser af alene national ret,
Así, un demandante puede querer impugnar una decisión sobre la base de supuestas infracciones del Derecho puramente nacional,
Efter de burmesiske myndigheders undertrykkelse af fredelige demonstranter i efteråret 2007 og fortsatte tilsidesættelser af menneskerettighederne vedtog Rådet i november 2007 supplerende foranstaltninger rettet mod regimets indtægtskilder,
A raíz de la represión ejercida contra manifestantes pacíficos en el otoño de 2007 y de las constantes violaciones de los derechos humanos por parte de las autoridades birmanas, en noviembre de 2007 el Consejo
er det værd at fremhæve, at tilsidesættelser af konkurrenceretten også omfatter indirekte skade og mere generelt negative
procede señalar que las infracciones del Derecho de la competencia entrañan también daños indirectos
Den dækker ligeledes en bred vifte af tilsidesættelser af personlige rettigheder,
Asimismo, cubre un variado abanico de vulneraciones a los derechos de la personalidad,
Kommissionen bør have disse omfattende beføjelser og en passende skønsmargen i udøvelsen af dem, da overtrædelser af konkurrencereglerne udgør alvorlige tilsidesættelser af de økonomiske love, som Den Europæiske Union bygger på.
así como de un amplio margen discrecional a la hora de ejercitarlas, pues las infracciones de las normas sobre competencia constituyen graves infracciones de las leyes económicas en que se basa la Unión Europea.
åbenbare mangler ved den økonomiske analyse, som danner grundlag for beslutninger, der træffes i medfør af konkurrencepolitikken, kan udgøre tilsidesættelser af retsreglerne, som er tilstrækkeligt kvalificerede til, at Fællesskabet ifalder ansvar uden for kontraktforhold.
graves de que adolece el análisis económico subyacente a decisiones adoptadas en el marco de la política de la competencia puedan constituir violaciones de normas jurídicas suficientemente caracterizadas para generar la responsabilidad extracontractual de la Comunidad.
som tidligere har fastslået et traktatbrud, og at forebygge gentagelse af tilsvarende tilsidesættelser af fællesskabsretten.
prevenir la repetición de infracciones análogas del Derecho comunitario.
åbenbare mangler ved den økonomiske analyse, som danner grundlag for beslutninger, der træffes i medfør af konkurrencepolitikken, kan udgøre tilsidesættelser af retsreglerne, som er tilstrækkeligt kvalificerede til, at Fællesskabet ifalder ansvar uden for kontraktforhold.
graves de que adolece el análisis económico subyacente a decisiones adoptadas en el marco de la política de la competencia puedan constituir violaciones de normas jurídicas suficientemente caracterizadas para generar la responsabilidad extracontractual de la Comunidad.
forpligtelsen til at indberette potentielle tilsidesættelser af de grundlæggende rettigheder er integreret i alle operative planer.
la obligación de denunciar posibles violaciones de los derechos fundamentales está integrada en todos los planes operativos.
hvor tilsidesættelser eller mistanke om tilsidesættelser af direktivet eventuelt er en sag for myndighederne i to
incluso en situaciones en las que las infracciones o presuntas infracciones de las Directivas pueden afectar a las autoridades de dos
kan dække en bred vifte af tilsidesættelser af personlige rettigheder i henhold til de forskellige retsordener,
cubrir una amplia gama de violaciones de los derechos de la personalidad conocidas por los diferentes sistemas jurídicos,
hvorved behovet for at Kommissionen skal indbringe sager om mulige tilsidesættelser af fællesskabsretten mindskes.
reduciendo así la necesidad de que la Comisión interponga recursos por posible infracción del Derecho comunitario.
Resultater: 91, Tid: 0.1292

Tilsidesættelser på forskellige sprog

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk