Eksempler på brug af
Udformningen
på Dansk og deres oversættelser til Spansk
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Den indstilling, som EU har lagt for dagen ved udformningen af dens strategi til bekæmpelse af terrorismen, er meget vigtig.
El enfoque que ha adoptado la UE al elaborar su estrategia de lucha contra el terrorismo es sumamente importante.
Adanex ved dette, hvorfor han ved udformningen af hans fodtøj tog hensyn til anvendelsen af løsningen
Adanex lo sabe, razón por la cual al diseñar su calzado tuvo en cuenta la aplicación de la solución,
( 3) Udformningen af modellerne til de dokumenter, der kræves i henhold til følgende EF-retsakter, bør harmoniseres.
(3) Debe armonizarse la presentación de los modelos de documentos exigidos por la normativa comunitaria en los siguientes actos legislativos.
Microsoft fokuserede ikke kun på de nyeste funktioner ved udformningen af opdateringer, men de fokuserede også på sikkerheds- og stabilitetsændringer.
Microsoft no solo se centró en las últimas funciones al diseñar actualizaciones, sino que también se centró en las modificaciones de seguridad y estabilidad.
Forud for udformningen af direktivet/direktiverne foreslår jeg,
Antes de elaborar la directiva o las directivas,
Tanken ved udformningen af denne seng var at en seng skulle vokse med barnet
El pensamiento al diseñar esta cama fue que una cama debería crecer con el niño
Udformningen af den årlige gennemførelsesrapport, der er omhandlet i artikel 75 i forordning( EU) nr. 1305/2013,
La presentación del informe anual de ejecución mencionado en el artículo 75 del Reglamento(UE)
Opfordrer regeringerne til i forbindelse med udformningen af deres politikker til fremme af social integration at lægge særlig vægt på at eliminere børnefattigdom;
Pide a los Gobiernos que, al elaborar sus políticas de fomento de la inclusión social, presten particular atención a la eliminación de la pobreza infantil;
Kommissionen bør ved udformningen af chartret for den europæiske solidaritets-
Al elaborar la Carta del SVSE,
men også i udformningen af kontorlokaler eller private huse.
también al diseñar salas de oficinas o casas privadas.
( 4) De hidtidige erfaringer med meddelelsen af anmodninger om annullation bør udnyttes, og udformningen af den dertil anvendte formular bør forbedres.
(4) Conviene aprovechar la experiencia adquirida en la comunicación de las solicitudes de admisión en pérdida y mejorar la presentación del formulario utilizado a este efecto.
Med hensyn til retten til information vil den største del af udgifterne ligge i begyndelsen med startudgiften til udformningen af et rettighedskatalog.
Con respecto al derecho a la información, la mayor parte del gasto corresponderá al coste extraordinario inicial de elaborar una carta de derechos.
gav det dog afkald på at ændre udformningen i budgettet for 1980.
acuerdo con el Consejo, renunció a modificar la presentación en el presupuesto para 1980.
præcis betragtning ved udformningen elegant og yndefuld berømt.
cuenta exacta al diseñar elegante y grácil mundialmente famoso.
Integration af ligestillingsaspektet er systematisk at tage hensyn til ligestillingsaspektet ved forberedelsen, udformningen, gennemførelsen, overvågningen og evalueringen af politikker og aktiviteter.
La integración de la perspectiva de género es la práctica de tener sistemáticamente en cuenta el género al preparar, diseñar, aplicar, supervisar y evaluar políticas y actividades.
den fleksibilitet det tillader i udformningen af din egen aktivitetsplan.
la flexibilidad que permite al diseñar su propio plan de actividades.
Udformningen af den Moncler frakker har gjort folk endnu mere attraktiv for masserne.
Los diseños de los Hombres Chalecos Moncler han hecho que la gente aún más atractivo para las masas.
Udformningen af moncler tib mens veste har gjort folk endnu mere tiltrækkende for masserne.
Los diseños de laMoncler TIB para hombre Chalecoshan hecho que la gente aún más atractivo para las masas.
Detaljer: Udformningen af denMoncler Vestehar gjort folk mere attraktivt for masserne.
Detalles: Los diseños de laMoncler Tarn Mujer Chalecoshan hecho que la gente aún más atractivo para las masas.
Udformningen af denne modehus kan bedst beskrives som sjov
Los diseños de esta casa de moda se puede describir mejor
Español
English
Deutsch
Suomi
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Norsk
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文