Eksempler på brug af Udtaler sig på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Google udtaler sig om emnet.
Google hablará sobre el tópico.
Han udtaler sig på vegne af selskabet.
Él habla en nombre de la empresa.
John Travolta udtaler sig om homo-rygter.
John Travolta habla sobre los rumores gays→.
Hvem udtaler sig ellers?
¿Quién más hablará?
Ydermere er det ikke altid klart, hvem der udtaler sig.
Tampoco se indica siempre con claridad quien es el que habla.
Det er derfor godt, at hr. Liikanen udtaler sig.
Así, pues, es bueno que el Sr. Liikanen intervenga.
Før til protokols, at min klient udtaler sig mod min rådgivning.
Que conste en acta que mi cliente declara contra mi recomendación.
Formandskonferencen træffer afgørelse på dette område, uden at noget udvalg udtaler sig.
La Conferencia de Presidentes decide a ese respecto sin que intervenga ninguna comisión.
Parlamentet udtaler sig i dag om en teknisk tilpasning af et juridisk instrument, der sigter mod at reducere støj fra fly.
Nuestra Asamblea se pronuncia hoy sobre una adaptación técnica de un instrumento jurídico cuyo objetivo es la reducción del ruido de los aviones.
Også den britiske regering udtaler sig i den retning, og det er i modstrid med mange forventninger, som borgerne har til europæisk politik.
Incluso el Gobierno inglés se expresa en este sentido y esto contradice muchas expectativas que los ciudadanos tienen depositadas en la política europea.
Betænkningen udtaler sig til fordel for den handlingsplan for de finansielle markeder, som Kommissionen foreslår, og som har til formål at liberalisere kapitalmarkederne.
(PT) El informe se pronuncia a favor en el plano de la acción para los mercados financieros que la Comisión propuso con vistas a la liberalización de los mercados de capitales.
Så længe Tyrkiet ikke udtaler sig offentligt imod at forbyde HADEP,
En tanto Turquía no se manifieste públicamente en contra de la prohibición del HADEP,
Den forcerer afskærmningen af EU udadtil og udtaler sig til fordel for en yderligere begrænsning af den varige beskyttelse af flygtninge og asylansøgere.
Fomenta el amurallamiento de la UE hacia el exterior y se pronuncia a favor de una limitación adicional de una protección duradera de los refugiados y solicitantes de asilo.
Jeg giver ordet til hr. Ceyhun, der udtaler sig i sin egenskab af ordfører og på vegne af Den Socialdemokratiske Gruppe.
Doy la palabra al Sr. Ceyhun, que se expresa en calidad de ponente y en nombre del Grupo de los Socialistas.
Det glæder mig meget, at Europa-Parlamentet stærkt udtaler sig mod de fordrejninger, der følger for enhedsmarkedet af den utilstrækkelige fiskale harmonisering.
Me satisface mucho que este Parlamento se manifieste con firmeza respecto a las distorsiones que sufre el mercado único por la insuficiente armonización fiscal.
Hr. formand, først vil jeg gerne understrege, at Kommissionen udtaler sig gennem sine kommissærer.
Señor Presidente, para empezar querría aclarar que la Comisión Europea se expresa por medio de sus Comisarios.
Delegationen fra Østrigs Folkeparti udtaler sig klart imod en ødelæggende forskning med embryoer.
La delegación del Partido Popular austriaco se declara totalmente en contra de la investigación destructiva con embriones.
Det liberale bourgeoisi udtaler sig nu gennem hr. Struve for revolutionen.
La burguesía liberal dice ahora, por boca del señor Struve, que está en pro de la revolución.
Det er udmærket, at Europa-Parlamentet udtaler sig om Tyrkiets fremskridt mod tiltrædelse,
Nos parece excelente que el Parlamento Europeo se manifieste sobre los avances de Turquía en relación con la adhesión,
Kommissionen udtaler sig snarest muligt om meddelelsen.
La Comisión se pronunciará sobre dicha comunicación a la mayor brevedad
Resultater: 312, Tid: 0.0789

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk