UNDERKASTEDE - oversættelse til Spansk

sometió
underkaste
gennemgå
indbringe
forelægge
undertrykke
udsætte
underlægge
undergå
kue
forelaegge
sujetos
underlagt
subjekt
genstand
fyr
grundled
forbehold
individ
emnet
motivet
omfattet
sometieron
underkaste
gennemgå
indbringe
forelægge
undertrykke
udsætte
underlægge
undergå
kue
forelaegge
sometían
underkaste
gennemgå
indbringe
forelægge
undertrykke
udsætte
underlægge
undergå
kue
forelaegge
someter
underkaste
gennemgå
indbringe
forelægge
undertrykke
udsætte
underlægge
undergå
kue
forelaegge

Eksempler på brug af Underkastede på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Hos Lady Heather forstod du aldrig, at det er den underkastede, som har kontrollen?
¿Todo ese tiempo en lo de Lady Heather usted no aprendió que es el sumiso quien tiene el control?
Alt, hvad den menneskelige tænkning havde frembragt, bearbejdede han, underkastede det kritik, prøvede det på arbejderbevægelsen
Analizó todo lo que había creado el pensamiento humano, lo sometió a la crítica, lo comprobó en el movimiento obrero
og regeringen underkastede det først en dobbelt
y el gobierno lo sometió primero a una doble censura
Alle ere de fødte nøgne og fattige; alle ere underkastede Livets Elendighed,
Todos han nacido desnudos y pobres, todos sujetos a las miserias de la vida,
Alt, hvad den menneskelige tænkning havde frembragt, bearbejdede han, underkastede det kritik, prøvede det på arbejderbevægelsen
Reelaboró, sometió a crítica, contrastándolo sobre el movimiento obrero,
hvor vidt disse sidste er Varieren underkastede eller ej.
podemos discutir brevemente si estos seres están sujetos a alguna variación.
NOT kom til offentlighedens kendskab i 1988, da kiropraktorer underkastede børn denne behandling i et“ forsknings”program sponsoreret af skoleembedesmænd i Del Norte County, Californien.
La NOT llamó la atención del público en 1988, cuando los quiroprácticos sometieron niños a este en un programa de"investigación" patrocinado por funcionarios escolares en el condado de Del Norte, California.
Masserne underkastede sig passivt den franske revolution,
La masa se sometió pasivamente a la revolución en Francia,
almindeligvis underkastede sig den eksisterende regerings kontrol, uanset hvor ufuldkommen
de Dar al-Harb, se sometían normalmente al control de los gobiernos existentes,
Dermed har Profeterne, som underkastede sig, dømt Jøderne, rabbierne
Con ella emitían juicios los profetas, aquéllos que se sometieron, así como los rabinos y los sacerdotes para los que practicaban el judaísmo;
De bestræber sig på uforbeholdent at underkaste sig Guds hemmelige påbud, præcis som Abraham underkastede sig Guds plan, hvis tro Muslimerne er
Se esfuerzan en someterse sin reserva a los designios ocultos de Dios, al igual que Abraham se sometió a sí mismo al plan de Dios,
kirken og dens medlemmer underkastede sig landets lov
la Iglesia y sus miembros se sometían a la ley del país
blinde Styrke, senere underkastede de sig Lovene, der i og for sig er den samme Styrke; men maskeret under en anden Form.
después se sometieron a la ley que en realidad no es otra cosa que la misma fuerza disfrazada.
han accepterede euthynai( dvs. underkastede sig en granskning af sin opførsel,
podría ofrecer euthynai(someterse a una investigación sobre su conducta
og regeringen underkastede det først en dobbelt
y el gobierno lo sometió primero a la censura dobles
han accepterede euthynai( dvs. underkastede sig en granskning af sin opførsel, mens han sad ved magten).
entonces podría ofrecer euthynai(someterse a una verificación de su conducta durante el servicio en oficina).
De bestræber sig på uforbeholdent at underkaste sig Guds hemmelige påbud, præcis som Abraham underkastede sig Guds plan,
Se esfuerzan por someterse sin reservas a los decretos oculto de Dios, como Abraham se sometió al plan de Dios,
der var det første dokument til at udfordre kongenens myndighed, underkastede ham lovens regel og beskytte sit folk mod feudalt misbrug.
que fue el primer documento que impugnó la autoridad del rey, lo sometió a la ley y protegió a su pueblo del abuso feudal.
problemer som vil vokse, efterhånden som de underkastede befolkninger oplever den fulde elendighed ved det islamistiske styre.
dificultades que crecerán a medida que sus poblaciones sometidas experimenten de primera mano la miseria sin paliativos de la dictadura islamista.
problemer som vil vokse, efterhånden som de underkastede befolkninger oplever den fulde elendighed ved det islamistiske styre.
dificultades que aumentarán cuando sus poblaciones sometidas experimenten la absoluta miseria del dominio islamista.
Resultater: 68, Tid: 0.0821

Underkastede på forskellige sprog

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk