ANSET - oversættelse til Tysk

als
end
da
som om
betragtes som
gehalten
holde
overholde
opretholde
fastholde
vare
bevare
mening
mener
tror
synes
angesehen
se
kigge
betragte
anseelse
omdømme
tjekke
prestige
image
undersøge
ry
betrachtet
overveje
tænke
visning
ser
betragter
anser
mener
opfatter
kigger
anskuer
erachtet
finder
mener
anser
skønner
synes
gilt
gaelder
gælder
anvendes
betragtes
finder anvendelse
anses
omfatter
er underlagt
er gyldige
underkastes
befunden
fundet
er
fund
kendt
anset
resultater
hielt
holde
overholde
opretholde
fastholde
vare
bevare
mening
mener
tror
synes
eingestuft
klassificere
betragte

Eksempler på brug af Anset på Dansk og deres oversættelser til Tysk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
som man a priori ville have anset for uacceptabel.
die man zu Beginn als inakzeptabel betrachtet hätte.
Derimod blev støtte til at kompensere for omkostningerne til anskaffelse af affald, 2,4 mio. EUR, ikke anset for at være forenelig med fællesmarkedet.
Im Gegensatz dazu wurde die als Ausgleich für die Abfallakquisition gewährte Beihilfe in Höhe von 2,4 Mio. EUR für nicht mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar befunden.
Den kendsgerning, at de britiske myndigheder altid har anset Equitable Life for at være solvent,
Der Umstand, dass die britischen Behörden die„Equitable Life“ immer als zahlungsfähig angesehen haben, hatte auch Folgen für die Kunden
de tidligere ansøgninger ikke blev anset for at være gyldige.
die früheren Anträge für ungültig erachtet worden waren.
der er blevet anset for at være modne for forhandlinger.
reif für Verhandlungen betrachtet worden sind.
Ofte anset som den mest effektive måde at sikre dine data på,
Oftmals gilt es als die effizienteste Möglichkeit, Deine Daten zu schützen.
Derimod blev støtte til at kompensere for omkostningerne til anskaelse af aald, 2,4 mio. EUR, ikke anset for at være forenelig med fællesmarkedet.
Im Gegensatz dazu wurde die als Ausgleich für die Abfallakquisition gewährte Beihilfe in Höhe von 2,4 Mio. EUR für nicht mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar befunden.
der den 29. juni 1983 blev anset for at være uforenelig med det fælles marked, medmindre visse betingelser opfyldes.
mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar angesehen wurden, sofern nicht bestimmte Bedingungen erfüllt waren in Millionen ECU.
Belastende bevismateriale, der er direkte relevant for de pågældende forhold, vil ligeledes normalt blive anset for at have større værdi end bevismateriale, som kun har indirekte relevans.
Belastende Beweismittel, die den fraglichen Sachverhalt unmittelbar betreffen, werden höher eingestuft als jene, die nur einen mittelbaren Bezug aufweisen.
listen over angivne begivenheder var blevet anset for værende forenelig med direktivet.
die Liste der benannten Ereignisse für mit der Richtlinie vereinbar erachtet worden sei.
risk/ benefit- forholdet for den ansøgte indikation, hvilket blev anset for at udgøre et alvorligt problem for folkesundheden.
Wirksamkeit von Cefuroximaxetil bei unkomplizierter Gonorrhoe und das Nutzen-Risiko-Verhältnis für diese beantragte Indikation, was als ernst zu nehmendes öffentliches Gesundheitsproblem betrachtet wurde.
normalt blive anset for at være lignende.
normalerweise als ähnlich betrachtet werden;
Jeg har ved andenbehandlingen anset det for hensigtsmæssigt at genfremsætte 3 af de 12 ændringsforslag, som Rådet havde forkastet.
In zweiter Lesung hielt ich es für angebracht, drei der 12 vom Rat abgelehnten Änderungsanträge erneut einzubringen.
som ikke i væsentlig grad påvirker målhybridiseringens kinetik, derfor blive anset for at være lignende.
Zerstörung von Nukleotiden ohne signifikante Auswirkung auf die Hybridisierungskinetik an das Target als ähnlich betrachtet werden.
hr. Pflüger har anset det for hensigtsmæssigt at komme med en bemærkning herom, men så er det også slut.
Herr Pflüger hielt es für sinnvoll, sich dazu zu äußern, aber damit ist die Angelegenheit erledigt.
som Kommissionen har anset for nødvendige i forbindelse med lagrenes afvikling og værdiforringelse.
die die Kommission im Hinblick auf den Abbau und die Entwertung der Lagerbestände für erforderlich hielt.
Gerhard og Gebhard, anset for at være kloge og flinke fyre.
Gerhard und Gebhard galten von klein an als klug und gescheit.
Vi har faktisk fra starten anset udviklingen af europæiske forskningsinfrastrukturer som en af grundpillerne i det europæiske forskningsområde.
Schon seit Beginn betrachten wir die Entwicklung der Europäischen Forschungsinfrastrukturen als eine der Säulen des Europäischen Forschungsraums.
Soundtracket til en plantage Loven blev anset tabt i, men blev fundet i
Der Soundtrack für A Plantation Act angesehen wurde verloren in,
Handelsrenten i Indien i den fornyede undersøgelsesperiode blev anset for velegnet til dette formål.
Der im Untersuchungszeitraum der Überprüfung marktübliche Zinssatz in Indien wurde für diesen Zweck als angemessen betrachtet.
Resultater: 297, Tid: 0.1133

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Tysk