DRAGET - oversættelse til Tysk

gezogen
trække
flytter
drage
tager
skal
går
hive
foretrækker
tegne
profitiert
drage fordel
gavne
gavn
drage nytte
få gavn
nyde godt
profiterer
udnytter
får
har fordel
ziehen
trække
flytter
drage
tager
skal
går
hive
foretrækker
tegne
gegangen
rejse
smutte
afsted
ud
hen
væk
nu
videre

Eksempler på brug af Draget på Dansk og deres oversættelser til Tysk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
At det ville få en direkte indvirkning, hvis de blev draget retligt og endog finansielt til ansvar for konsekvenserne af deres fejl og deres uansvarlige vurderinger.
Sie rechtlich und auch finanziell für die Folgen ihrer Fehler und ihrer verantwortungslosen Bewertungen zur Verantwortung zu ziehen, würde Auswirkungen haben.
de dertil svarende konklusioner er ikke blevet draget overalt.
es sind aber noch nicht überall die entsprechenden Schlüsse daraus gezogen worden.
gøre brug af erfaringer draget af de folk, vi repræsenterer, som de udtrykkes gennem deres andragender, til at forbedre vores arbejde som helhed.
gebrachte Erfahrung der Menschen, die wir vertreten, nutzen, um unserer Arbeit insgesamt zu verbessern.
Dette middel til at udøve pres, som reserven er, har ført til- det er den lære, jeg har draget deraf, nemlig
Dieses Druckmittel der Reserve hat dazu geführt- das ist die Lehre, die ich daraus gezogen habe, nämlich,
Der måtte gå årtusinder, før der af den oprindelige forestilling om relativ lighed blev draget den slutning, at borgerne måtte være ligeberettigede i stat
Bis aus jener ursprünglichen Vorstellung relativer Gleichheit die Folgerung auf Gleichberechtigung in Staat und Gesellschaft gezogen werden, bis sogar diese Folgerung als etwas Natürliches,
vi burde have draget en lære af det synspunkt,
wir einige Lehren aus den Positionen gezogen haben sollten,
som vi tyskere har draget, var at forankre et genforenet Tyskland i EU,
die wir Deutsche gezogen haben, war, das wiedervereinigte Deutschland
hvor de fordømmes eller bliver draget til ansvar- hvis det kommer dertil-
wo sie verurteilt oder zur Rechenschaft gezogen werden- wenn es dazu kommt-,
som f. eks. Bush-regeringen i USA har draget- at det er nødvendigt her gennem yderligere lovgivning at sørge for,
das ist eine der Lehren, die die Bush-Administration beispielsweise in Amerika gezogen hat-, hier ist erforderlich, durch weitere Gesetzgebung dafür zu sorgen,
Der blev draget den konklusion, at Dalmine,
Es wurde der Schluß gezogen, daß sich Dalmine, Mannesmannröhren-Werke
Han vil, ved jeg, have draget de samme konklusioner af den anden Oostlander-betænkning,
Er wird, wie ich weiß, aus dem zweiten Bericht Oostlander die gleiche Schlußfolgerung gezogen haben wie ich, nämlich
man finder og forfølger dem, der har draget fordel af, udnyttet
Ausnutzung der Not leidenden Bevölkerungsgruppen gezogen haben, zu ermitteln
den er den eneste, der har draget konsekvenserne af BSE-skandalen.
der konsequent die Schlußfolgerung aus dem BSE-Skandal gezogen hätte.
Jeg har også forstået, at Parlamentets formand på baggrund af sine kontakter til medlemsstaterne har draget en række konklusioner med hensyn til elementer til et kompromis, som efter Nice-traktatens ikrafttrædelse vil kunne samle det fornødne flertal i Rådet.
Ich habe ferner verstanden, dass der Parlamentspräsident auf der Grundlage seiner Kontakte zu den Mitgliedstaaten eine Reihe von Schlussfolgerungen hinsichtlich der Elemente für einen Kompromiss gezogen hat, für den nach In-Kraft-Treten des Vertrags von Nizza die erforderliche Mehrheit im Rat erzielt werden könnte.
Kommissionen i hvert fald ikke på daværende tidspunkt havde draget nogen lære af den alvorligere sag om BSE.
ganz klar aufzeigt, daß die Kommission zumindest damals keinerlei Lehren aus der noch schlimmeren BSE-Affäre gezogen hatte.
For det fjerde har Irland igennem 1980'erne og især efter 1988 draget fordel af stigende overførsler fra strukturfonden til støtte af ekstensive programmer til investering i fysisk og menneskelig kapital se kapitel 8.
Viertens profitierte Irland während der 80er Jahre und vor allem nach 1988 von zunehmenden Strukturfondstransfers zugunsten umfassender Program­me für Investitionen in Sachvermögen und Humankapital siehe Kapitel 8.
Hvilke konklusioner med hensyn til udviklingen af Fællesskabets forbindelser med Rumænien har udenrigsministrene draget af den anden beretning om menneskerettighederne i Rumænien, som ambassadør Dumitru
Welche Schlußfolgerungen ziehen die Außenminister aus dem Zweiten Bericht über Men schenrechte in Rumänien, der den Vereinten Nationen von Botschafter Dumitru Mazilu unterbreitet wurde,
som vi har draget af reaktionerne på vores grønbog
mit der Schlussfolgerungen aus den Reaktionen gezogen werden, die wir auf unser Grünbuch erhalten haben.
Katsuyori er draget i kamp.
Katsuyori ist in die Schlacht gezogen.
Hvilke konklusioner har vi draget?
Welche Schlussfolgerungen haben wir gezogen?
Resultater: 12776, Tid: 0.0896

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Tysk