Eksempler på brug af
Fastlæggelse
på Dansk og deres oversættelser til Tysk
{-}
Official
Financial
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Official/political
Computer
hurtigere procedure for takstfastsættelse og fastlæggelse af grundprincipperne for fastsættelse af taksterne.
schnelleren Verfahrens sowie die Aufstellung von Grundprinzipien für die Festlegung der Tarife.
Til fastlæggelse af omkostningerne i forbindelse med et effektivt udbud af ydelser kan de nationale tilsynsmyndigheder foretage en omkostningsberegning, der er uafhængig af virksomhedens omkostningsberegning.
Zur Ermittlung der Kosten einer effizienten Leistungsbereitstellung können die nationalen Regulierungsbehörden eine von der Kostenberechnung des Unternehmens unabhängige Kostenrechnung anstellen.
I overensstemmelse med dette ønske besluttede Kommissionen den 11. april at ændre de interne regler for fastlæggelse og gennemførelse af EKSFs aktionsbudget.
Diesem Wunsch entsprechend hat die Kom mission am 11. April beschlossen, die internen Vorschriften für die Aufstellung und Ausführung des Funktionshaushaltsplans der EGKS zu ändern.
Især er adgang for handicappede et af de kriterier, der skal overholdes, ved fastlæggelse af operationer, der medfinansieres af fondene,
Insbesondere der behindertengerechte Zugang ist eines der Kriterien, die bei der Definition von fondsfinanzierten Operationen beachtet
Fastlæggelse af, hvilke frigivne stoffer der" kan skade menneskers sundhed
Die Ermittlung der freigesetzten Stoffe, die"schädliche Wirkungen auf die menschliche Gesundheit
det er hensigtsmæssigt, navnlig med henblik på fastlæggelse af en handlingsplan for udviklingen af højeffektiv kraftvarmeproduktion i EU.
dem Rat weitere Vorschläge vor, insbesondere zur Aufstellung eines Aktionsplans zur Entwicklung hocheffizienter KWK in der Gemeinschaft.
Fuld liberalisering af markedet for udstyr og fastlæggelse af procedurer for gensidig anerkendelse af godkendelser.
Vollständige Liberalisierung des Marktes für Telekommunikationsgeräte und Schaffung von Verfahren zur gegenseitigen Anerkennung der Konformität;
Kommissionens forslag til Rådets beslutning om fastlæggelse og gennem førelse af Fællesskabets politik for post
Vorschlag für einen Beschluß des Rates über die Definition und Durchführung der gemeinschaftlichen Telekommunikations-
om muligt, fastlæggelse af den illegale indvandrers oprindelsesland
irgend möglich- die Ermittlung seines Herkunftslandes und anderer demografischer Daten.
Om fastlæggelse af en fælles ramme for virksomhedsregistre til statistiske formål
Zur Schaffung eines gemeinsamen Rahmens für Unternehmensregister für statistische Verwendungszwecke
Ved fastlæggelse af symptomerne på ulcerative colitis hos voksne,
Bei der Feststellung der Symptome der Colitis ulcerosa bei Erwachsenen,
Fastlæggelse af sanktioner efter en fastsat skala fjerner usikkerheder
Die Definition von Sanktionen anhand einer festen Berechnungsregel beseitigt Unsicherheiten,
foreliggende oplysninger i en sådan situation, og de blev derfor anvendt til fastlæggelse af eksportpriser og -mængder fra Vietnam til Fællesskabet.
die in diesem Fall die besten verfügbaren Informationen waren, für die Ermittlung der Ausfuhrpreise und der aus Vietnam in die Gemeinschaft ausgeführten Mengen herangezogen.
Ved fastlæggelse og anvendelse af reglerne, skal hjemlandet navnlig sørge for,
Bei der Festsetzung und Anwendung der von ihm erlassenen Regelungen stellt der Herkunftsmitgliedstaat insbesondere sicher,
Diisodecylphthalat t-TDI: 0,05 mg/kg l.g.v. afventer fastlæggelse af NOEL for peroxisom-spredningpå rotter( EM)
Düsodecylphthalat t-TDI: 0,05 mg/kg K.g. in Abwartung der Feststellung des NOEL für Peroxisom-Proliferation an der Ratte durch EM
Udvidelsen af det europæiske kompetencefelt til at omfatte forsvar og asylpolitik er, som også fastlæggelse af de europæiske værdier,
Die Erweiterung der Zuständigkeiten Europas um die Verteidigung und die Asylpolitik sowie die Definition der europäischen Werte gelten
Anvendelsen af den nye forordning om adgang til gasnet fra juli 2006 vil give forbedringer gennem fastlæggelse af sådanne rammer.
Die Anwendung der neuen Verordnung über den Zugang zu den Erdgasnetzen ab Juli 2006 wird durch die Schaffung eines solchen Rahmens Verbesserungen mit sich bringen.
Understreger behovet for en konkretisering af målet om bekæmpelse af forskelsbehandling gennem fastlæggelse af specifikke tiltag og foranstaltninger i relation til de forskellige situationer.
Betont, dass das Ziel der Bekämpfung von Diskriminierung durch die Ermittlung spezifischer Aktionen und Maßnahmen für unterschiedliche Situationen präzisiert werden muss.
Den modværdi i national valuta af ecu, der skal anvendes ved bestemmelse af varers tarifering og fastlæggelse af importafgifter, fastsættes en gang om måneden.
Der der zolltariflichen Einreihung der Waren und der Festsetzung der Einfuhrzölle zugrunde zu legende Gegenwert der Ecu in Landeswährungen wird einmal monatlich festgesetzt.
Om ændring af beslutning 1999/465/EF om fastlæggelse af status for kvægbesætningerne i visse medlemsstater eller regioner i medlemsstater
Zur Änderung der Entscheidung 1999/465/EG zur Feststellung des amtlich anerkannt rinderleukosefreien Status von Rinderbeständen in bestimmten Mitgliedstaaten
Deutsch
English
Český
Español
Suomi
Français
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Norsk
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文