Eksempler på brug af Forrang på Dansk og deres oversættelser til Tysk
{-}
-
Official
-
Financial
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
han håbede at hævde forrang i den lærde verden i vid udstrækning på grundlag af løsningen på problemet med cirklens kvadratur.
Efter mig kommer en, der har forrang over mig, fordi han var før mig.
For eksempel er det, at i små blomsterbede bør forrang er blade
Der findes en særlig bestemmelse om revision af sådanne bilaterale aftaler med USA i tilfælde af, at vi beslutter at anerkende den europæiske arrestordres forrang i fremtiden.
Den fastlægger fællesskabsrettens forrang for national ret,
Den multinationale bananproducent Chiquita har fået forrang over Cameroon, som producerer bananer,
Jeg kan se af Deres udenrigsministers udtalelser, at EU-rettens forrang ikke længere må optræde i traktaten.
Det følger af Domstolens retspraksis, at fællesskabsrettens forrang er et af hovedprincipperne i fællesskabsretten.
Tydeliggørelse af, at status i henhold til Genève-konventionen har juridisk og proceduremæssig forrang for subsidiær beskyttelse[ 6];
Juni 2007 Det følger af Domstolens retspraksis, at fællesskabsrettens forrang er et af hovedprincipperne i fællesskabsretten.
Vi ved, at de civile aspekter altid har forrang, og at de militære primært anvendes som en trussel
Men efter min mening styrker forslaget EU-rettens forrang for national ret,
ved Kuskestriden i London, som førte til, at Spanien måtte anerkende den franske konges forrang i Europa.
der giver disse kompetencer forrang.
I tilfælde af uoverensstemmelse mellem servicevilkårene og regler om beskyttelse af personoplysninger har servicevilkårene forrang.
den offentliggjorte liste forrang.
Byen Seattle var en af flere bosættelser i midten til slutningen af det 19. århundrede kappes om forrang i den nydannede Washington Territory.
har den oprindelige version forrang.
det førte det indre markeds forrang til situationer, hvor arbejdstagernes rettigheder blev undermineret.
der optager borgerne, forrang.