Eksempler på brug af
Genetablering
på Dansk og deres oversættelser til Tysk
{-}
Official
Medicine
Colloquial
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Naturligvis bør ethvert forsøg på at støtte en genetablering af de lokale, multietniske samfund fremmes.
Natürlich muß jeder Versuch für den bestmöglichen Wiederaufbau der lokalen multiethnischen Gesellschaften unterstützt werden,
vækstfremmende finanspolitisk konsolidering; genetablering af normale lånemuligheder i økonomien;
wachstumsfreundlichen Haushaltskonsolidierung, Wiederherstellung einer normalen Kreditvergabe an die Wirtschaft,
hvor udvidelse, genetablering eller nyetablering af intensivt husdyropdræt ikke er mulig.
in denen eine Ausweitung, Wiederansiedlung oder Neuansiedlung von Betrieben der Intensivtierhaltung nicht möglich ist.
instruktion af læger i fornuftig brug af medicin, genetablering af basale sundhedsfaciliteter
die Unterweisung von Ärzten im rationellen Einsatz von Medikamenten, den Wiederaufbau von Einrichtungen der medizinischen Grundversorgung
for det første til genetablering af næringsstofmængden i slutproduktet,
Erstens zur Wiederherstellung der Nährstoffmenge im Endprodukt,
Vi forbereder en genetablering og genopbygning, efter at der er fundet en politisk
Sie trifft Vorbereitungen für die Wiederherstellung und den Wiederaufbau im Anschluß an eine politische
I en tid, hvor nogle regeringer vover at foreslå en genetablering af kontroller ved de indre grænser,
In einer Zeit, in der einige Regierung es wagen, die Wiederherstellung von Kontrollen an den Binnengrenzen vorzuschlagen,
de israelske troppers tilbagetrækning fra de palæstinensiske byer, genetablering af præsident Arafats fulde bevægelsesfrihed,
den Abzug der israelischen Truppen aus den palästinensischen Städten, die Wiederherstellung der uneingeschränkten Bewegungsfreiheit von Präsident Arafat,
derimod for med støtte fra staten at reklamere for en genetablering af statsfællesskabet mellem Rusland,
der Religionsfreiheit zu kritisieren, sondern um dort mit Unterstützung des Staates für eine Wiederherstellung der staatlichen Einheit zwischen Russland,
en del af en målrettet og langsigtet strategi til genetablering, stabilisering og udvikling af denne sektor i Europa.
Teil einer gezielten Langzeitstrategie für die Wiederherstellung, Stabilisierung und Entwicklung dieses Sektors in Europa sein wird.
kan bidrage ikke alene til genetablering af sikkerheden af en vital transitvej,
notwendigen militärischen Kapazitäten und kann damit nicht nur zur Wiederherstellung der Sicherheit eines wichtigen Transitwegs,
Fortsættelsen må være en betydeUg reduktion af de to supermagters umådelige strategiske våbenlagre -aftalen drejer sig kun om omkring 3% af dette våbenlager- genetablering af ligevægten mellem de konventioneUe styrker på det lavest mutige niveau,
Die Fortsetzung, das ist der substantielle Abbau der wunderbaren strategischen Arsenale der beiden Supermächte- vom Abkommen sind lediglich etwa 3% dieses Arsenals erfaßt-, die Wiederherstellung des Gleichgewichts bei den konventionellen Streit kräften auf möglichst niedrigem Niveau
De hilser de løfter velkommen, som præsident Fujimori har afgivet på OAS-mødet i Nassau med hensyn til de resolutioner, der er vedtaget af denne organisation om hurtig genetablering af demokratiske institutioner,
Sie begrüßen die jüngst von Präsident Fudjimori vor der OAS in Nassau eingegangenen Verpflichtungen hinsichdich der von dieser Organisation verabschiedeten Entschließungen über eine baldige Wiederherstellung der demokratischen Institutionen
I stedet for at fremsætte en appel om lukning af Guantánamo-lejren ville det være mere relevant at opfordre til en genetablering af Cubas suverænitet over denne del af deres land,
Mit der Bemerkung abzuschließen, dass es angemessener wäre, nicht zur Schließung der Basis von Guantánamo aufzurufen, sondern vielmehr zur Wiederherstellung der Souveränität Kubas über diesen Teil seines Staatsgebietes,
post- operative periode for utilsigtede hændelser, herunder genetablering af blokade se pkt.
den Patienten unmittelbar nach der Operation hinsichtlich Nebenwirkungen einschließlich eines Wiederauftretens der Blockade zu überwachen siehe Abschnitt 4.4.
bør patienten overvåges for tegn på genetablering af blokade se pkt.
sollte der Patient hinsichtlich Anzeichen eines Wiederauftretens der Blockade überwacht werden siehe Abschnitte 4.4 und 4.5.
Og for det femte bør genetablering af strukturer, som er blevet ødelagt
Fünftens müßte die Wiederherstellung von strukturellen Elementen, die durch Naturkatastrophen zerstört
Genetablering af stabilitet i finans-
Die Wiederherstellungder Stabilität in der Finanz-
Kommissionen har ydet 1 mio. ECU til en aktion organiseret af De Forenede Nationers Højkommissariat for Flygtninge, hvis formål var at oprette et center for genetablering af over 13 000 irakiske kurdere.
Die Kommission hat aus ihren Mitteln 1 Mio. ECU für eine vom Hohen Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge organisierte Maßnahme zur Schaffung eines Umsiedlungszentrums für über 13 000 irakische Kurden bereitgestellt.
som medfører øget kontakt mellem befolkningerne og genetablering af de bånd, der i mellemtiden er blevet brudt.
der einen intensiveren Kontakt zwischen den Völkern und die Wiederherstellungder Bande, die zwischenzeitlich zerstört wurden, mit sich bringt, möglich wird.
Deutsch
English
Český
Español
Suomi
Français
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Norsk
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文